Читать «Подручный смерти» онлайн - страница 117

Гордон Хафтон

Очень медленно, не глядя вниз, я стал ползти вверх. Когда я поднял голову, то ясно разглядел аварийный люк – всего в пяти ярдах от меня. Я вцепился в шершавую черепицу, прижался коленями и уперся носками туфель, пытаясь дышать как можно незаметнее, чтобы движение грудной клетки не нарушило равновесие. Но чем ближе я подползал к люку, тем сильнее, казалось, припускал дождь и тем недостижимей становилась цель.

Три ярда. Я уже достаточно далеко отодвинулся от края крыши, но сейчас малейшее скольжение могло все перечеркнуть. Вначале одежда помогала мне, замедляя сползание, но теперь на ней сухой нитки не осталось. Будто на крутом склоне я удерживаюсь одними кончиками пальцев.

Один ярд. Угол наклона крыши явно превышал сорок пять градусов. Дождь и ветер пытались сорвать меня вниз, черепица казалась покрытой тонкой пленкой черного масла. Я не мог пошевелиться. Не доберусь. Я потянулся было к металлической ручке люка, но тут же замер, почувствовав, что вот-вот потеряю равновесие. Не получается. Но все-таки я пополз – еще медленнее, продвигаясь дюйм за дюймом, понимая, что выбора нет, и я должен сделать все возможное, чтобы выжить. Я видел перед собой одну наклонную скользкую стену, представлял только скольжение вниз и вслед за ним – падение.

Я почти добрался до аварийного люка, поравнялся с ним головой. Вжался в плоскость крыши и вцепился в нее ногтями. У меня был единственный шанс схватиться за ручку люка и подтянуться вверх. Я не был уверен, хватит ли у меня сил на что-то еще, кроме висения на крыше, которое лишь отсрочивает неизбежное падение, но я знал, что должен попытаться. Как можно умереть таким молодым? Нелепость, случайность, идиотское невезение…

Я не позволю этому случиться.

От страха мне стало дурно, закружилась голова. Граница между жизнью и смертью была как никогда тонкой. Она зависела от быстроты моей реакции, элементарнейших навыков координации тела, ловкости рук. Зависела от людей, которые меня окружали, от внезапно принятых решений, простого стечения обстоятельств, исход которых никому не дано предугадать. Она зависела от тех дурацких игр, которым научил меня в детстве отец, от той карьеры, которую он выбрал. Она зависела от давней любовной связи и случайной встречи. И, наконец, она зависела от погоды.

Я представил, как дотягиваюсь до ручки, цепляюсь за нее и подтягиваюсь к выходу.

Но прежде чем я попытался это сделать, дверца люка открылась.

* * *

Я впервые столкнулся с Ральфом лицом к лицу. На фотографии он был явно лучше, чем в жизни, а видеозапись сгладила все его угловатости: багровая от ярости толстая бычья шея, квадратные плотно сжатые челюсти, лоснящиеся черные волосы, в которых блестели капли дождя. Левую щеку от уха до края рта рассекал отвратительный розовый шрам. Нос был сломан под каким-то невообразимым углом – его точно кувалдой сбили набок. Крохотные глубоко посаженные глазки светились ненавистью и торжеством.

Он осклабился, сверкнув золотым передним зубом.