Читать «Наконец пришла любовь» онлайн - страница 14

Мэри Бэлоу

— Не знаю, — сказала она.

— Может, на балу у леди Тинделл сегодня вечером? — предположил он.

— Возможно, — сказала Маргарет, чувствуя, что попалась в ловушку.

— Я не был уверен, что пойду на этот бал, — сказал Криспин. — Но теперь ничто меня не остановит. Я непременно приду, чтобы познакомиться с этим джентльменом, Маргарет, и убедиться, что он достоин тебя. А если нет, я вызову его на дуэль, а потом прискачу на белом коне и увезу тебя средь бела дня… или под покровом ночи.

Он усмехнулся, и Маргарет охватило ощущение узнавания. Подобные слова Криспин говорил ей, когда они были очень молоды, и она отвечала в том же духе, пока они оба не заливались смехом.

Она прикусила губу.

Если маркиз Аллингем будет там, а она рассчитывала на его присутствие на балу, вполне возможно, что Криспин потребует, чтобы она его представила. Что, если он упомянет о помолвке?

Она умрет от смущения.

Конечно, она не знала, будет ли маркиз на балу. Собственно, Маргарет даже не была уверена, что он в Лондоне, хотя скорее всего это было так, поскольку маркиз очень ответственно относился к своим обязанностям члена палаты лордов. Возможно, ей следует пропустить бал самой. Но ей так хотелось пойти и снова увидеться с маркизом.

К тому же почему она должна остаться дома и отложить реализацию своих планов? Только потому, что туда собрался Криспин? И потому, что гнев побудил ее солгать или, возможно, сказать правду, но преждевременно?

— Ты не должен никому говорить о моей помолвке, Криспин, — сказала она. — Мне вообще не следовало упоминать о ней. Даже мои сестры еще не в курсе.

— В таком случае я польщен оказанным доверием. — Он взял ее руку, перевернул и запечатлел краткий поцелуй на запястье. — Можешь считать, что мои уста запечатаны. Ах, Мэг, как приятно снова видеть тебя. Прошло столько времени. И увы, я явился слишком поздно.

Это точно, слишком поздно. Маргарет поймала себя на том, что не чувствует к нему ничего, кроме обыкновенной неприязни. Неужели он не испытывает ни тени смущения, ни тени стыда? Он мог хотя бы показать, что помнит о своем бесчестном поступке. Он даже не написал ей, что женится. Она узнала обо всем совершенно случайно.

К ним присоединились Ванесса и Кэтрин, закончившие наконец разговор со своими знакомыми: Ванесса поинтересовалась дочерью Криспина, которая жила в Рандл-Парке со своими дедушкой и бабушкой.

— Они собираются приехать в Лондон, — сообщил Криспин, — поскольку я не люблю надолго разлучаться с моей малышкой Марией. Я жду их со дня на день.

Кэтрин взяла Маргарет за локоть и сжала его в безмолвном сочувствии.

Маргарет улыбнулась ей в ответ.

У нее разболелась голова. Знай она, что Криспин в Лондоне, то осталась бы в Уоррен-Холле. Ни минуты бы не колебалась. Впрочем, уже слишком поздно думать об этом.

Интересно, сделает ли маркиз Аллингем ей предложение сегодня вечером, если, конечно, он придет на бал? Вряд ли… Это будет их первая встреча в этом году, и маловероятно, что он сразу же заговорит о своих чувствах. Наверняка он подождет до другого раза, да и тогда еще подумает, ведь она уже трижды ему отказывала.