Читать «Держава под Зверем» онлайн - страница 132

Илья Бриз

— Вот что товарищи. Немедленно подать на полицейских в нью-йоркский суд. Ни в коем случае не требовать какого-либо наказания. Необходимо только признание незаконным задержание советских граждан. Далее, Егор, — я повернулся к генералу Государственной Безопасности, — Так как это наверняка спланированная акция недружественных нам американских кругов, то поступим так. Сначала организуй парочку тонких провокаций с опять-таки незаконным задержанием наших подданных американскими полицейскими. В этих делах ты у нас мастер. И так сделай, чтобы американская Фемида ни к чему подкопаться не смогла. Соответственно, с необходимыми нам судебными решениями. Теперь вы, Константин Петрович, — я обратился к тридцатитрехлетнему министру юстиции СССР Горшенину, которого на этот пост поставил еще мой отец в тридцать седьмом году, — надо подготовить и провести через наш Верховный Суд решение о неподсудности подданных Советского Союза судам других государств. Даже в случае совершения ими противоправных действий на чужой территории. Совершили преступление за рубежом нашей страны — сами осудим. Наш суд не только самый гуманный, но и самый жесткий по отношению к преступникам.

В общем-то, мои слова о гуманности и жесткости более-менее соответствовали действительности. Еще в тридцать восьмом были существенно ужесточены наказания за любые преступления. Они стали значительно серьезней, чем в других странах. Рецидивистов в основном просто отстреляли. Но, с другой стороны, были предприняты определенные вполне качественные меры для недопущения наказания невиновных. Презумпция невиновности перестала в Советском Союзе быть пустым звуком. Прилично поднялась ответственность, как за преднамеренную дачу ложных показаний, так и следственных органов за некачественную работу. Не знаю, то ли все эти действия, то ли резкий рост уровня жизни, то ли хорошая пропаганда здорового образа жизни, а, скорее всего все в комплексе, но преступность у нас резко пошла на спад.

— Более того, Константин Петрович, не только о неподсудности, а, как только пройдут суды в Америке с необходимыми нам решениями, о невозможности задержания наших подданных в других странах. Практически у всех будет дипломатическая неприкосновенность. Надо там будет, пусть вызывают наших специалистов.

— Шум везде за рубежом поднимется, — отреагировал Громыко.

— Плевать. Ты, Андрей Андреич, подготовься, и заткни им рот низким уровнем преступности в Советском Союзе. Сами не умеют — пусть учатся у нас.

— И последнее, — я опять обратился к Егору, — разобраться. Я понимаю, что там все должно быть достаточно хорошо прикрыто. Но не верю в профессионализм исполнителей. Слишком грязно все сработанно. Шито белыми нитками. Да и нет у американцев необходимого уровня. Устранить заказчиков и исполнителей. Причем заказчиков громко, с шумом. Пуля, нож, яд — до лампочки! Всех до одного и, желательно, одновременно. Пусть поднимают там любой шум в средствах массовой информации. Нам это только на руку. Главное — чтобы поняли, что за советских людей всегда придется отвечать собственной жизнью. Доказательств, что это сделали мы, у них ведь не будет?