Читать «Снежная слепота» онлайн - страница 75

Пи Джей Трейси

– Похоже, что школа, – услышал он, как Айрис с переднего сиденья откликнулась его мыслям.

– Так и есть. Все классы, полная аккредитация, для любого ребенка, которому рискованно находиться вне поселка.

Но и школа, и дома, и парк были только вершиной айсберга. Магоцци это понял, когда они оказались в глубине поселка. Тут были все необходимые городу заведения – и продовольственный магазин для мам и пап (хотя о папах тут речь не шла), и салон красоты, и маленькое кафе, и клиника здоровья – прекрасная репродукция прекрасного маленького городка, моментальный снимок традиционной идиллической Американы, по крайней мере на первый взгляд. Но если присмотреться поближе, о традиционности тут не могло быть и речи, потому что город принадлежал исключительно женщинам. Магоцци знал, по какой причине, и это крепко опечалило его.

Джули Олбрайт встретила их в дверях своего маленького домика, и всем им, кроме Мэгги Холланд, пришлось собрать все силы, чтобы не вздрогнуть при виде лица женщины, которое напоминало головоломку, неуклюже составленную из отдельных кусков. Магоцци сотни раз доводилось видеть такие картины, но каждый раз они пронзали его до глубины души. Она была такой миниатюрной – пожалуй, на целый фут ниже его, с внимательными, настороженными глазами, из которых так и не исчезли остатки пережитого ужаса. Он подумал, что этот взгляд у нее, наверное, так и останется.

Ее взгляд наконец нашел его глаза и остановился. Странная вещь с этими замученными женщинами, подумал он. Сколько бы женщин-полицейских ни появлялось по вызову, жертвы в конечном итоге всегда ищут утешения у представителей того самого пола, который так жестоко обходился с ними.

– Не будете ли вы так любезны пройти в гостиную и присесть?

Вся их пятерка толпилась на маленьком участке изразцового пола у входа, где уже скопились лужицы растаявшего снега.

– Спасибо, нет, – улыбнулся ей Магоцци. – Мы не отнимем у вас много времени. Мы просто хотели лично убедиться, что вы в курсе сложившейся ситуации и предпочитаете оставаться на прежнем месте.

В свое время у Джули Олбрайт была очаровательная улыбка. Но больше она такой не будет.

– Вы видели нашу систему безопасности?

– Она производит впечатление. Но мы считаем необходимым напомнить вам, что ваш бывший муж пока еще не задержан, мы также считаем, что он похитил и убил своего куратора с одной лишь целью – чтобы добраться до вас.

Джули кивнула:

– Мэгги мне рассказывала.

– Она рассказала вам, что офицер был убит здесь, в округе Дандас, недалеко от Биттеррута? Он знал, где найти вас, мисс Олбрайт.

Подняв руку, она прошлась пальцем по грубому шраму около рта.

– Он всегда умел найти меня, детектив. Куда бы я ни сбежала, как бы ни пряталась, он всегда находил меня. Это у него отлично получалось.

За зеленью комнатных растений Джино видел уютную гостиную с игрушками на полу, манежик в углу и окна на каждой стене. Конечно, на входной двери был засов, но в стеклянном домике он ни черта не поможет.