Читать «Снежная слепота» онлайн - страница 4

Пи Джей Трейси

Магоцци обдумал его высказывание.

– Может, нам стоит без промедления выходить на пенсию. Уйти в сиянии славы и профессионально заняться гольфом где-нибудь на Гавайях.

– У профессионального гольфиста никогда не будет такого высокого положения, как у нас.

– Скорее всего, не будет.

– Да и никто из нас не умеет играть в гольф.

– Что тут сложного? Маленький мячик загоняешь в маленькую ямку. Пинбол на траве – вот что это такое.

Джино еще больше расплылся в улыбке:

– Мы, наверно, единственные в истории детективы, у которых жертва убийства осталась жива.

– Вот уж нет. Это и раньше случалось сотни раз.

Джино скорчил гримасу:

– В общем, да. Готов согласиться. Но только не в нашем отделе. И она вполне могла погибнуть, если бы не два величайших детектива планеты. – Он покачал головой в блаженном неверии. – Парень, да это получше секса.

Магоцци подумал, что уж это полная ахинея, но он слишком хорошо себя чувствовал, чтобы заводить спор.

Их послали разбираться в предполагаемом убийстве четыре дня назад. Залитая кровью спальня, пьяный бывший муж, который не раз привлекался за оскорбления и побои, и пропавшая женщина. Она была под защитой судебного решения, запрещавшего этому подонку приближаться к ней с момента развода. Магоцци и Джино нашли ее рано утром в багажнике автомашины, помещенной на длительную стоянку в аэропорту. Женщина еле дышала. Врачи больницы округа Хеннепин сказали, что она оправится, и с тех пор детективы парили в небесах.

Джино развернул стул к окну, и с лица его сползла глупая улыбка.

– Ну и дерьмо. Так и сыплет.

– Вот и отлично. Люди вряд ли будут убивать друг друга при снегопаде.

– Неужто? За последний квартал количество убийств выросло на шесть процентов.

– Потому что не было снега. Сейчас дела пойдут куда лучше. Парень, ты посмотри, как валит. – Магоцци подошел к окну и посмотрел на то непотребство, в которое снегопад превратил улицу.

Присоединившись к нему, Джино покачал головой:

– Для меня эта статистика убийств всегда была бессмыслицей. Тут что-то другое. Зима в этом штате такая, что любой станет убийцей. Скорее бы все это кончилось.

Магоцци сунул руки в карманы и ухмыльнулся:

– Предполагаю, навалит как минимум фут.

– О, черт побери, только не это.

– Прости, приятель. Похоже, зимний праздник все-таки состоится. Наконец у детей появился снег.

– Черт побери! – Благодушное настроение Джино испарилось. – Значит, один из двух дней отгула мне придется провести на ледяном холоде, катая дурацкого снеговика для глупого детского праздника. Неужели эти так называемые компьютерные мудрецы из «Манкиренч» не могут разобраться, кто, черт побери, проделывает со мной подобные шутки?

Джино вообще очень неохотно участвовал в любых благотворительных мероприятиях, которые поддерживало управление полиции с помощью какого-то анонимного спонсора, удваивавшего свой взнос на том условии, что и Джино должен принимать участие.

– По-моему, не могут.

Джино прищурился:

– Скажу, что это весьма интересно, если ты меня спросишь. У нас четыре гения, которые создали самую сложную в мире программу раскрытия преступлений, могут влезать в базу данных Управления национальной безопасности, а мозгов у них столько, что они их таскают в мешке за спиной, – и они не могут найти банк, откуда перечисляются деньги! Это плохо пахнет, и ты это понимаешь. За всем этим кроются сами же «Манкиренч». А точнее – лично мисс Грейс Макбрайд.