Читать «Снежная слепота» онлайн - страница 10

Пи Джей Трейси

– Горячий шоколад. Мне и в голову не пришло, что ты будешь пить на холоде. Кровь разжижится, и ты быстрее замерзнешь.

– Я уже замерз до костей, так какая разница? – Джино повернулся к своему уродливому, бесформенному обрубку снеговика, с которого каждый порыв ветра сдувал часть тела. – Иисусе, ты только посмотри на это. Самый худший снеговик на конкурсе.

Магоцци сделал несколько шагов назад и критически присмотрелся к нему.

– Может, он пойдет по категории концептуального искусства. Можешь представить его как Снеговик с псориазом.

– Никак ты шутишь?

– Я пытаюсь развеселить тебя. Анджела и дети придут?

– Попозже, к подведению итогов. Я хочу получить хотя бы почетную грамоту, так что помоги мне.

– О'кей, я готов. С чего начнем?

– Я думаю, нам нужна тема.

Магоцци кивнул:

– Хорошая мысль. Например?

– Черт, вот уж не знаю. Может, поскольку мы копы, сделаем что-то похожее на них.

– Согласен. Думаю, коп-снеговик подойдет как нельзя лучше.

– Но не очень броский. Видишь вон того, у леса?

Джино показал на соседнего снеговика, из основания которого торчали лыжи; он стоял опираясь грудью на палки, а на морковном носу блестели солнечные очки в стиле Элвиса Пресли.

– С моей точки зрения, слишком тощ, но в общем здорово. Думаю, что можем взять его как образец.

– Как скажешь. Ты творец, а я всего лишь рабочая сила. Говори, что делать.

– Слепи-ка мне голову, которая не отвалится.

Джино и Магоцци без промедления приступили к делу, начав скатывать и мять куски снега. Теперь солнце было на их стороне, потому что, ярко сияя высоко в небе, размягчало снег и облегчало творческую работу. Через полчаса у них появилась довольно приличная основа снеговика.

– Для начала чертовски хорошо, – сказал Джино и, сделав шаг назад, восхищенно осмотрел плоды их трудов. – Еще парочку деталей, может, кое-что подправить – и мы можем выставляться. Что ты думаешь?

– Я думаю, что у него задница толстовата.

Джино закатил глаза.

– У снеговика она и должна быть толстой.

– Может, руки немного уравновесят ее.

– Прекрасная идея. Притащи-ка несколько веток вон с тех кустов.

– В парке запрещено покушаться на растительность.

– Да плевать. Я не могу считать произведение законченным, пока у него нет конечностей. И кончай свои хитрожопые ссылки на Билль о правах инвалидов.

Магоцци подошел к густому кустарнику на краю леса, остановившись по пути присмотреться к снеговику-лыжнику. Солнце теперь палило вовсю, и его левая сторона начала оплывать и покрываться льдистой корочкой. Если повезет, он растает еще до судейского решения, и одним соперником у них станет меньше.

– Это ваш?

Магоцци опустил глаза на маленького рыжего мальчишку, который появился рядом с ним.

– Нет.

Мальчишке было не больше восьми или девяти лет, но он обошел снеговика, критически осматривая с видом опытного судьи.

– Весьма неплох. Лучше, чем тот, который сделал вон тот толстый парень. – Он показал на Джино.

– Тот, о ком ты говоришь, – мой партнер.

Мальчишка неодобрительно посмотрел на него:

– Ты не похож на гомика.

Английский язык постоянно развивается, подумал Магоцци. Похоже, что в наши дни каждое слово обретает массу значений. Словно кто-то постоянно придумывает все новые и новые.