Читать «Тропами подводными» онлайн - страница 5

Юрий Николаевич Папоров

Испытывал ли я когда-либо головокружения? Я ответил, что только от успехов, и то не очень продолжительные.

Имел ли ранения? Имел, но без последствий.

В порядке ли у меня барабанные перепонки?

Не испытываю ли я боли в ушах при взлете и посадке самолета?

Не страдаю ли хроническим катаром, астмой?

Болел ли ревматизмом, артритом, эпилепсией?

Не жалуюсь ли на частые головные боли?

Не лечился ли от диабета?

Не болел ли воспалением легких и как дело обстоит с нервами и артериальным давлением?

Не испытываю ли одышки или частых сердцебиений?

Не увлекаюсь ли спиртными напитками?

На все эти вопросы я ответил отрицательно, и тогда Армандо сказал:

— Сегодня вторник, давайте договоримся на субботу. Вы заезжаете за мной на машине ровно в пять утра. — И Армандо протянул руку.

А в субботу, по дороге к месту нашей первой охоты, Рабилеро вновь принялся, весьма корректно, издали, расспрашивать меня. Я сидел за рулем, внимательно следил за дорогой, и мне нравилось, как он дотошен. Я был уверен, что мой новый знакомый делает это не из-за боязни: не дай бог, если что-то случится и ему придется отвечать! Нет. Просто он, Армандо, был на семь лет старше меня — серьезно, со знанием дела подходил к посвящению в подводные охотники новичка.

Интересовался же он и тем, как я переношу одиночество, как чувствую себя в закрытой, темной комнате, могу ли проплыть без остановки триста метров, боюсь ли высоты, умею ли оказывать первую помощь утопающему, знаю ли, как следует транспортировать пострадавшего в воде, нырял ли на глубину хотя бы трех метров?

Ответы мои, по всей вероятности, удовлетворили Армандо, и наконец он умолк. Тогда я, выдержав небольшую паузу, спросил:

— Мы что, уже подъезжаем?

— Нет, а почему?

— Вы кончили меня «допрашивать», я и подумал, что приехали.

Он мило улыбнулся и ответил:

— Просто я получил ответы на все вопросы, и вроде бы ничего не мешает нам приступить к практике.

Мне думается, что с той минуты и началась наша дружба.

Когда, уже на пляже, мы выволокли из машины необходимое для охоты снаряжение: ласты, маски, дыхательные трубки, ружья, пояса с грузом, ножи, поплавки и автомобильную камеру, Армандо, помнится, принял серьезный вид и произнес:

— Подводная охота, особенно в тропических морях, — спорт смелых, отважных и… — он повысил голос, — разумных людей. Обрати на это внимание. Того, кто поддается страху, паникует или лезет в воду, не усвоив самых элементарных законов моря, или пренебрегает ими, ждет вдвое больше опасностей.

Мне очень хотелось спросить, какие же это опасности, но я сдержал себя, дабы у Армандо не сложилось впечатления, что я испугался. Он подвесил к моему поясу еще одну двухфунтовую свинцовую блямбу и, швырнув попавшийся под руку камень в воду, продолжил:

— Их много, этих опасностей. Скоро узнаешь. Но наибольшую представляет сам подводный охотник и уже потом только агрессивно настроенные обитатели моря. Акулы, барракуды, скаты, мурены, осьминоги, ядовитые рыбешки, змеи. За ними идут пассивные жители моря, но не менее опасные. Это медузы, слизь некоторых кораллов, отдельные ракушки, морские ежи. Затем подводные течения, волны. Достаточно, чтобы одна из них неосторожно опустила тебя на кораллы, и ты долго будешь помнить об этом дне.