Читать «Дантуинские развалины» онлайн - страница 57

Вероника Уитни-Робинсон

– Ну, от него трудно оторвать глаз, – невинно заявила она Финну, и тот сжал зубы.

Даск подавила смешок. Не дождавшись ответа, она засомневалась, не слишком ли далеко зашла. Она уже хотела что-то добавить, чтобы замять сказанное, но тут его лицо вновь просияло. Однако это была уже не та улыбка, что минуту назад.

– В любом случае, – Финн сделал вид, что ничего не слышал. – DL-44 – это уже тяжёлый бластер.

Он бросил ей оружие, и Даск поймала его двумя руками. Неужели Финн тоже на неё злился?

– Ты прав, но я могу держать его и одной рукой.

– И стрелять одной рукой тоже, – кивнул Финн. – Этот бластер пригодится, когда сталкиваешься с противником лицом к лицу. Боезаряды он расходует ещё быстрее, чем DH-17. Самое приятное находится здесь, – он указал на блочок в рукоятке. – Когда боезапас заканчивается, эта штука начинает вибрировать, поэтому никогда не ошибёшься с моментом смены магазина. Из недостатков: надо быть хорошим стрелком. Нельзя просто палить наудачу, иначе израсходуешь весь боезаряд. Чтобы вынуть магазин, нужно нажать на кнопку выше рукоятки, но ниже прицела.

Он забрал у неё бластер и вручил последний. Этот был длиннее всех трёх предыдущих.

– Это бластерная винтовка Е-11. Давай, возьми её!

Даск немного засомневалась, не дуется ли он ещё на неё. Видимо, Финн почувствовал её напряжение и немного смягчился:

– Давай, тут нет ничего сложного.

Даск взяла винтовку и почувствовала, что может держать её только двумя руками.

– Она бьёт в три раза дальше любого бластера.

– Такая тяжёлая: Вряд ли я удержу её в одной руке.

– У большинства это получается. Под стволом находится выдвижная опора, которая помогает целиться.

Даск завозилась с опорой, а Финн опять встал позади, обхватив её и оружие руками. Он частично выдвинул опору в виде треугольника под винтовкой.

– А теперь загляни в прицел, – предложил он.

Даск отметила, что вид в окуляр был другой, нежели у бластеров.

– Непохоже на предыдущие, – сказала она.

Тут Финн заговорил ей прямо в правое ухо. От звука его дыхания у неё опять побежали мурашки по спине.

– Прицел компьютерный. Ты можешь эффективно прицеливаться в самых неблагоприятных условиях. Ни плохое освещение, ни туман, ни дым не повлияют на меткость твоих выстрелов. Для большей устойчивости: – он потянул за опору, полностью выдвинув, и приложил её к плечу, – можно использовать опору в качестве приклада.

Он протянул свою руку вдоль её левой руки. Теперь уже они соприкасались всем телом. Даск не могла разобрать, кто из них дрожит.

– Вот тот переключатель, – продолжал Финн, – помогает регулировать мощность от парализации до чего-то: более сильного.

Он запнулся. Даск уже его не слушала. Она всем телом прислонилась к нему, наслаждаясь своеобразной опорой. Девушка не заметила, кто из них отпустил оружие, но винтовка с глухим стуком упала на пол. Его руки прошлись по её рукам и прочно обняли за плечи. Шеей она почувствовала его прерывистое дыхание, по спине пробежал холодок.

– Даск, – прошептал он.