Читать «Призраки тьмы» онлайн - страница 6
Шарлин Ньюкомб
Она взглянула в его глаза.
– Знаю, отец. Это не твоя вина. Я не хотела кричать на тебя.
Он сжал ее руку.
– Это сложные времена, Александра.
– Но неужели это оправдывает использование силы против невинных людей? – спросила она, страстно желая рассказать ему, что она действительно думает об Империи.
Набрав в легкие воздуха, он вздохнул.
– Нет, – признал он. – Я попробую выяснить что-нибудь о юном Барзоне.
– Спасибо, отец, – сказала Алекс, обняв его и поцеловав в щеку.
– Послушай, дорогая, могу я рассчитывать на твою помощь с послезавтрашним приемом для старших офицеров со <звездного разрушителя> <Буря>? – <Буря> возвращается на Гарос? Прошел месяц, с тех пор, как у нас были хоть какие-то гости.
– Да, и я надеюсь, это знак того, что наступление гранд-адмирала возымело успех. Возможно, мы будем отмечать победу!
– Да, – Алекс выдавила улыбку, и положила свою голову на плечо отца. – Не могу дождаться услышать от них новостей.
– Сегодня ночью немного прохладно, – заметил Вингер.
– Тебе лучше пойти внутрь, отец. Ты ведь знаешь, что холодный воздух для тебя вреден, – напомнила она ему.
– Хорошо, моя дорогая.
– Я скоро приду, – сказала она.
– Вот, – проговорил Вингер, накидывая свой жакет поверх плеч Алекс. – Только не задерживайся.
– Ладно, – сказала она, когда он оставил ее во дворике в одиночестве.
Из-за деревьев проглядывала одна из лун Гароса. Проливавшееся ей струящееся сияние отбрасывало тени, затемнявшие сады вокруг особняка. Алекс наблюдала за пляской света и чувствовала, как настроение ее поднимается. <Там где есть свет, есть надежда>, – сказала она себе.
Да, надежда по-прежнему оставалась… надежда будет всегда, даже в самые темные времена, с которыми им еще предстоит столкнуться.
Алекс обратила свой взор к небесам. И вместо отчаяния, она отыскала надежду. Сила будет с ними.
***
Спокойствие гаросианской поздней ночи разрывал визг тяжелого оборудования. Краны на верхушке челночной платформы поднимали с земли контейнеры с рудой.
Охрана вокруг шахт была даже еще большей, чем в их предыдущую разведку. За последний час Ченс и Алекс вынуждены были передислоцироваться дважды – все из-за увеличившегося обхода горных склонов вокруг шахтного центра разведчиками. Комплекс патрулировали штурмовики. Остальные стояли на часах рядом с транспортируемыми контейнерами.
– Тсс!
– Только не снова, – пробормотал он, оглядываясь вокруг в поисках штурмовиков.
– Слушай, – произнесла Алекс.
Лоб Ченса сосредоточенно сморщился. Симфонии шелеста ветвей деревьев и напевающих крупа тонули в гвалте, исходившем из комплекса. Ничего больше он не слышал. И тут он заметил, что Алекс направила свой макробинокль вверх, внимательно разглядывая небо.
Внезапно через прореху в деревьях он увидел челнок, летящий над горами, огибавшими соседние утесы. Он никак не мог поверить, что она его услышала. Даже когда корабль приблизился к платформе, звук его двигателей при заходе на посадку был едва слышим.
– Грузовое судно, – заметил Ченс. – Не уверен, какого именно типа.