Читать «Интерлюдия на Даркнелле» онлайн - страница 42
Майкл Стэкпол
– И пусть заметит, – резко возразила Айсард. – К тому времени, как его крики сумеют привлечь чьё-то внимание, я получу свой инфопакет и буду уже далеко.
Хэл скривился:
– Оставишь его ни с чем, а потом подбросишь пешку, на которую можно будет повесить все грехи. Меня, например.
Айсард смерила его бесстрастным взглядом и отвернулась к компьютеру:
– Считай, что у тебя есть уникальная возможность послужить на благо Империи.
– Да, – пробормотал Хэл. – Конечно.
***
– Я бы не сказал, что генерала сильно беспокоит сложившаяся ситуация, – сообщил Беркло, отключив комлинк. – Скорее, она его интригует. Он сказал, если вы сможете предоставить доказательства, что этот инфопакет действительно настолько ценный, деньги будут готовы через два часа.
– Хорошо, – сказал Нироска, стуча по клавишам компьютера. – Так-так… выяснить, откуда к нам прибыл загадочный высокий блондин, который теперь лежит в морге, не удалось. Это значит, что удостоверение личности у него поддельное.
– Велика новость, – проворчал Беркло. – Да половина удостоверений в южной части Закреи, скорее всего, подделка.
– Да, но не такая качественная, – возразил Нироска. – След ведёт на Корускант и там теряется. А это значит…
Его прервал гудок комлинка.
– Ну вот, – сказал он, доставая прибор. – Готов спорить на твоё следующее повышение, это опять она. – Он включил комлинк. – Нироска слушает.
– Полковник? – сказал незнакомый мужской голос. – Меня зовут… неважно, как меня зовут. Я партнёр – скорее, бывший партнёр – женщины, которая связывалась с вами по поводу инфопакета.
– Я понял, – ответил Нироска. – Что я могу для вас сделать?
– Вытащите меня отсюда, вот что, – нервно сказал тот. – Всё полностью вышло из-под контроля. Вы знаете, она в самом деле решила раздразнить агента имперской разведки! Здесь стало слишком опасно, и я уже готов наплевать на прибыль и выйти из игры.
– Вы приняли мудрое решение, рад за вас, – сказал Нироска. – Принесите мне инфопакет, и я прослежу, чтобы вы беспрепятственно смогли уйти.
Возникла пауза.
– Ага, – сказал его собеседник немного неуверенно. – Тут проблема: на самом деле пакет у неё. Но могу вам сказать, где она. Она с минуты на минуту вернётся в кафе рядом с бутиком "Ясное небо". Вы уж поторопитесь, ладно?
– Уже едем, – пообещал Нироска. Едва он это сказал, комлинк отключился.
– Ну? – опять обратился он к Беркло.
– Может быть и ложный след, – сказал Беркло, хмуро глядя на свой планшет. – С другой стороны, все признаки указывают на тот район. Я бы сказал, это стоит проверить.
– Согласен, – отозвался Нироска, нажимая клавишу компьютера. Он помедлил, затем нажал её ещё раз. – Что за…
– В чём дело? – спросил Беркло.
– Моя опергруппа, – бросил Нироска, указывая на компьютер. – Их всех послали в космопорт.
– Что? Зачем?
– Не знаю. – Стиснув зубы, Нироска застучал по клавишам. – Приказ подложный – он должен быть подложным. Генерал не стал бы перебрасывать моих людей, не предупредив сначала меня. Нет, приказ утверждён, как положено, и заблокирован. – Он выругался. – И связи с опергруппой нет.