Читать «Врата Черепа» онлайн - страница 63

Робин Уэйн Бейли

— Почему я один? — подозрительно спросил Кимон.

— И почему не я? — вступил в разговор Трас Суртиан. — Я не слишком хорошо знаю этот край, но тут есть мои люди. Они с уважением относятся к королевской форме.

Стужа соскользнула с седла.

— Мы ведь ищем убийцу Аки. А так как путь был неблизким, слуги Тогрина в Эндимии скорее всего уже узнали, что их господин убит. У них наверняка есть мое описание, по крайней мере после исчезновения королевы. — Она подмигнула Трасу Суртиану. — А ты слишком известен по всему королевству, мой друг. Если кто-то увидит тебя в этих местах, то решит, что ты преследуешь меня. Лучше, если никто не будет даже догадываться о моем местонахождении. В конце концов, это может повредить Аки.

— Тогда давайте продолжать путь, держась подальше от деревень и городов, — предложил Трас Суртиан.

Девушка отрицательно покачала головой.

— Я очень голодна. Хорошо бы, Кимон привез нам еды и может, еще вина. Меня уже тошнит от воды. — Она вытерла пот со лба. — Насколько я помню, Эндимия не слишком большая страна.

— Владения Тогрина тянутся в длину, а не в ширину, — подтвердил Трас. — Мы доберемся до Кефалении завтра ночью.

Стужа вздохнула.

— Давайте немного поспим. Я так устала, что больше не чувствую разницы между седлом и мозолями на заднице, которые я натерла. — Она хлопнула себя по ягодицам.

— Зато я чувствую, — усмехнулся Кимон, спешиваясь.

Они расседлали лошадей. Мужчины достали из седельных сумок путы и стреножили своих скакунов. Вокруг было много свежей травы, и Стужа оставила Ашура свободно пастись.

Они раскатали одеяла и улеглись в тени деревьев, росших по берегу Скаманди. Трас Суртиан мгновенно заснул. Стужа растянулась на спине и закрыла глаза, ощущая на веках приятное солнечное тепло. Но она никогда не засыпала легко, и этот раз не был исключением. Наконец она открыла один глаз, с радостью заметив, что Кимон тоже не спит. Девушка перекатилась к нему, и он обнял ее. Тело юноши было мускулистым и теплым, как солнечные лучи. В его объятиях она чувствовала себя в безопасности. Было так приятно лежать рядом с ним.

Они долго молчали. Затем Кимон заговорил тихим голосом, чтобы не разбудить товарища.

— Скажи, почему та старуха назвала тебя Самидар? — Его пальцы медленно поднимались по позвоночнику Стужи, она ощущала на щеке тепло его дыхания.

Девушка напряглась, но его близость, уют, который она чувствовала в его объятиях, нежность, звучавшая в голосе Кимона, заставили ее расслабиться. Она посмотрела в его глаза, такие синие, что, казалось, в них можно утонуть.

— Потому что это мое имя, — призналась она шепотом. Стужа снова закрыла глаза. Уна знала его только потому, что ей невозможно было лгать, ведь она обладала истинным видением. Теперь это стало известно и Кимону. Стужа не произносила своего имени уже очень давно. Самидар… Так назвал ее отец. Ей всегда нравилось, как оно звучит.

— Я думал, тебя зовут Стужа.

Как много она может ему рассказать? Не станет ли он ее презирать, когда узнает о ее прошлом, о том, что она совершила? Впрочем, возможно, она уже достаточно наказана. Было бы хорошо поделиться этой тайной с кем-то, кто ей дорог. Уна знала правду и не отвергла Стужу. Но Уна была стара и одинока и умела прощать людям их грехи. А Кимон был горд и мог бросить ее, узнав постыдный секрет девушки.