Читать «Восхитительная» онлайн - страница 62

Шерри Томас

Что бы он ни делал – ей нравилось все. Сладко вздрагивала, когда он целовал ее за ухом. Покусывал внутреннюю поверхность локтя – и она постанывала, отчего у него кружилась голова. А стоило ему лизнуть ее груди сквозь тонкую ткань сорочки, как она сжала его в объятиях и повалила на постель.

Стюарт поднял сорочку, чтобы беспрепятственно насладиться ее пахнущей земляникой кожей. Пупок и соски были совершенной формы, Стюарт стал целовать их горячо и жадно. Она сорвала с себя сорочку, обвила Стюарта своим телом и призывно заерзала, давая понять – она готова его принять.

Это было как в первый раз. Нет, гораздо лучше, чем в первый раз. Тогда он был полупьян, не оправившись толком от первого приступа малярии, и не совсем уверен, что вообще пошел бы на это дело, не будь изрядно навеселе.

Она обжигала, испепеляла. Это было мукой, сладчайшей из мук, что выпали на его долю за всю жизнь. Каждое движение приближало благословенный миг освобождения. Каждый раз, когда он замирал, чтобы продлить наслаждение, тело сотрясалось, предвкушая взрыв.

Содрогнувшись всем телом, она закричала. А он не мог остановиться, даже если от этого зависела бы судьба наций и жизни миллионов людей. Потом он взлетел на вершину, и ударила молния. Тело сотрясали приступы яростного наслаждения, рвали и терзали, грозя уничтожить вовсе.

Он не мог больше сопротивляться, опустил руки и камнем полетел в пропасть.

* * *

Несмотря на некоторую сонливость, Стюарт чувствовал, как его переполняют радость и восхитительное ощущение, что жизнь чертовски прекрасна!

Он повернулся на бок, крепко прижимая девушку к себе. Она раскраснелась, волосы рассыпались спутанной гривой, дыхание все еще было неровным, под стать его собственному.

Он не удержался, чтобы не поцеловать ее – так она была прекрасна.

– Часы пробили полночь, Золушка, – сказал он. – А вы все еще здесь.

Смущенно улыбнувшись, она натянула одеяло до самых ключиц.

– Современная Золушка отлично понимает, что в наших прекрасных городах процветает преступность. Поэтому лучше не покидать безопасный кров ради ночных улиц.

Стюарт погладил ее плечо. Ее .ключицы торчали. Без одежды девушка оказалась еще более худой, чем он предполагал.

– Рад, что современная Золушка столь благоразумна.

– Современная Золушка исчезает на рассвете, – продолжала она. –Когда начинают ходить поезда.

– Благоразумна и умеет мыслить логически. Современная Золушка просто идеал женщины! – Наклонившись, он снова поцеловал ее в губы. – Погодите-ка.

Она удивленно приподняла голову, когда Стюарт вернулся в постель с блюдом в руках.

– Вы проголодались?

– Это вам, – ответил он, ставя тарелку рядом с ней на постель. – Вы должны поесть еще.

Она опустила глаза.

– Спасибо. Никому еще не приходило в голову меня кормить.

– Ну, это преступление. – Стюарт отломил кусочек пирога и протянул ей: – Ешьте же, леди.

– Вы совсем как моя старая гувернантка.

– Ребенком вы не ели как следует?

– Нет. Нужно было меня ловить и держать крепче, да еще пугать всяческими неприятностями. Только так я соглашалась съесть кусочек-другой на ужин.