Читать «Феодал» онлайн - страница 10
Карло Гольдони
Гитта. Жертву? Какую?
Флориндо. Мое сердце.
Джаннина. А мне, сударь?
Оливетта. А мне?
Флориндо. Хватит на всех, на всех. Я к вам приду. Погодите!
Оливетта. Против большого фонтана, к услугам вашего сиятельства.
Флориндо (достает записную книжку и пишет). "Против фонтана".
Джаннина. Как выйдете из дому, третья дверь направо, рада служить вашему сиятельству.
Флориндо (пишет). "Джаннина — третья дверь с правой стороны".
Гитта. В том красивом домике, на том красивом пригорке, — спросите, где живет Гитта.
Флориндо (пишет). "Красивый домик, красивый пригорок, красивая Гитта". Так, все в порядке. Я к вам приду.
Оливетта. И вы не гнушаетесь нами, ваше сиятельство?
Флориндо. Наоборот, я весь ваш!
Джаннина. О, ваше сиятельство…
Флориндо. Ну, вот что. Бросим всякие церемонии. Давайте разговаривать попросту. Хотите, девушки?
Гитта. О, ваше сиятельство.
Флориндо. Эти бесконечные сиятельства мне надоели. Относитесь ко мне проще.
Гитта. Синьор маркиз — молодой человек без затей. Довольно! Будем говорить с ним, как мы привыкли.
Флориндо. Браво! Вот именно! Без затей!
Джаннина. Голубчик! Я думала, что лопну.
Оливетта. Уж очень нам трудно с этими титулами.
Флориндо. Любите меня — и мне больше ничего не требуется.
Джаннина. Какой милый!
Оливетта. Какой славный!
Гитта. Какой красавчик!
Флориндо. Будем веселиться, петь, танцевать!
Гитта. А синьора маркиза?
Флориндо. Ничего не скажет!
Джаннина. Будет так же добра, как вы?
Оливетта. Будет так же нас любить?
Явление четвертое
Беатриче. Вот и я, синьоры мои!
Гитта. А, синьора маркиза!
Джаннина. Милости просим!
Оливетта. Очень приятно!
Джаннина. Как поживаете?
Беатриче. Что такое? Что за фамильярности? С кем вы разговариваете?
Гитта. Ваше сиятельство! Синьор маркиз сказал нам, что он не хочет, чтобы было много церемоний.
Беатриче (к Флориндо). Вы можете идти. Это мои гостьи.
Флориндо. Пожалуйста!
Явление пятое
Гитта (в сторону). Вот я и запуталась.
Оливетта (тихо). Мамаша будет построже, чем сынок.
Джаннина (тихо). Все оттого, что мы женщины. Будь мы мужчинами, кто знает…
Беатриче (в сторону). Не хочет мой сын вести себя благоразумно!
Гитта. Ваше сиятельство…
Беатриче (за сцену). Эй, кто-нибудь!
Гитта. Готовы служить вашему сиятельству.
Джаннина. Рада служить вашему сиятельству.
Оливетта. К услугам вашего сиятельства.
Беатриче. Вы девушки или замужние?
Гитта. Замужние, готовы служить вашему сиятельству.
Джаннина. Да, рады служить вашему сиятельству.
Оливетта. К услугам вашего сиятельства.
Беатриче. А ваши мужья здесь?
Джаннина. Я жена москательщика, который сейчас собирает травы в горах.
Оливетта. А мой муж коновал. Он поехал в Неаполь, чтобы пустить кровь лошади.