Читать «Коричневый меч» онлайн - страница 169

Иар Эльтеррус

«И как эта дрянь догадалась, что дело в жемчужном ожерелье?» – мучил себя вопросом Рифальд.

Теперь, когда возможность наблюдения за первой леди утеряна, ему было не по себе. Неконтролируемая Шимона способна натворить таких дел, что потом вовек не расхлебаешь. Размышляя над этим, магистр торопливым шагом пересекал один коридор за другим, не обращая внимания на испуганные лица людей, которые не сумели вовремя спрятаться или свернуть за угол.

Поспешно перебирая ключи на увесистой связке, пытаясь на ходу отыскать нужный, магистр Рифальд наконец-то добрался до двери библиотеки. Маленькая, всего в две трети человеческого роста, она была сделана из дерева ангриарской сосны. Эта порода хвойных ценилась на Арлиле за многие качества: ни время, ни вода, ни какие-либо насекомые не могли причинить ей вред. Кроме того, древесина, обработанная с помощью магии, не боялась огня. Вещи, сделанные из нее, ценились на вес золота. Но самым ценным у этой породы деревьев считались молодые побеги. Раз в два года сосна обзаводилась новыми ветками с нежными, сочными иголками. Из них готовили волшебный эликсир, выпив который, даже простой человек на время обретал магическую силу. Что уж говорить о магах и колдунах? Их способности возрастали в несколько раз. Росли эти чудесные деревья на хребтах Ангриарских гор, расположенных на южном побережье империи Тайнин.

О свойстве побегов сосны знали многие, только вот добыть их мог мало кто. Проникнуть на территорию заповедных гор Тайнина чужестранцам было практически невозможно. Императорские егеря охраняли Ангриарские хребты как казну его величества, зная, какой доход ежегодно приносит продажа сосновой древесины и эликсира.

Но магистр Рифальд даже не вспомнил об этом факте, когда поворачивал ключ в замке. Скрипнула дверь, пропуская в коридор спертый воздух библиотеки. В мрачной комнате с низкими потолками пахло пылью и бумагами. Старик уже и не помнил, когда заходил сюда в последний раз. Пыль толстым слоем покрывала стеллажи, книги, стол. Маг поморщился – прикасаться к чему-либо неприятно и вдыхать эту грязь веков тоже не хочется. Рифальд потер виски, вспоминая очищающее заклинание. Спертый воздух еле уловимо колыхнулся. По комнате прошелся ветерок, унося с собой пыль. Дышать стало легче, словно открыли окно.

Магистр довольно крякнул. Неторопливыми шагами он прошел среди стеллажей, то и дело прикасаясь к корешкам древних книг, словно пытался прочесть их кончиками пальцев. Маг толком не знал, что именно ищет, но надеялся на удачу и собственное чутье. Потратив немногим больше двух часов, Рифальд наконец определился. Выбрав с десяток самых старых фолиантов, он разложил их на столе и погрузился в чтение. Книги рассказывали о сотворении мира, об отношениях между расами, о падениях и взлетах различных государств. Вот только искомых ответов старый маг не находил. От продолжительного сидения устала спина. Кряхтя и ворча себе под нос ругательства, Рифальд встал. Затекшие ноги неприятно покалывало. Чтобы избавиться от этого ощущения, он прошелся среди стеллажей.