Читать «Срочно требуется жена» онлайн - страница 39

Ирен Беллоу

Бернард шумно выдохнул и вылез из машины. Джойс встречается с матерью, потом будет работать дома. Это значит, что сегодня вечером они не увидятся. Но ехать домой ему еще не хотелось.

Он придирчиво осмотрел участок. С только что разбитых клумб ему приветливо подмигивали анютины глазки. Мимо проехала машина и направилась к кирпичному коттеджу, стоявшему в конце улицы.

Бернард пропустил машину и пошел к клумбе, возле которой суетились Джимми и Нед.

– Привет, Джимми. Пора заканчивать. Я угощу тебя пивом. И тебя тоже, Нед.

Джимми закрыл багажник, куда они с Недом грузили растения, и медленно пошел навстречу Бернарду.

– Ну… не знаю…

– Спасибо, но меня ждут дома. – Нед забрался в кабину. – Желаю приятно провести время. До завтра. – Он помахал им рукой и уехал.

Из-за угла выехала темная машина и остановилась за спиной Бернарда.

Джимми выпрямился и посмотрел на рыжеволосую девушку, сидевшую за рулем.

– Извини, Бернард, я должен ехать. Это за мной.

– Джимми, подожди! – Встревоженный Бернард устремился за ним следом. – Можешь взять подружку с собой.

– Привет, красавчик! – Рыжая вылезла из машины и обняла Джимми.

Тот беспомощно посмотрел на Бернарда.

– Бернард, это Бриджет. Бриджет, это мой босс.

– Бриджет. Рада познакомиться.

Девушка улыбнулась и протянула руку Бернарду, но Джимми не отпустила.

Бернард пожал протянутую руку.

– Я много о вас слышала. Вы очень хорошо сделали, что дали Джимми работу. Мой отец был ужасно несправедлив. Никогда не прощу ему, что Джимми пришлось уйти.

– Ваш отец? – Бернард вопросительно посмотрел на Джимми. Неужели эта девушка приехала за ним из самого Суонси?

– Бриджет, милая, нам пора ехать. – Джимми попытался высвободиться, но девушка еще крепче обняла его за талию.

– Эй, братишка, – сказал Бернард Джимми, – можно тебя на минутку?

Бриджет надула губки и выпустила Джимми.

Тот потрепал ее по щеке, улыбнулся, и они с Бернардом отошли в сторону.

– Бернард, клянусь, я не знал, что она приедет. Бриджет позвонила, попросила взаймы, и я отправил ей телеграфный перевод. А потом она постучала в мою дверь, нагруженная сумками. Что мне было делать?

– Может быть, отослать обратно?

– Я… не мог.

– Сколько ей лет?

– Восемнадцать.

– Ты уверен?

– Когда мы только еще начали встречаться, я заставил Бриджет показать водительские права. Такие приключения мне ни к чему.

– Отец знает, где она?

– Не уверен.

– Судя по твоим словам, он не из тех типов, которые отпускают своих детей на все четыре стороны.

Джимми неловко зашаркал ногами.

– Едва ли она сказала ему, что уезжает.

– Значит, она убежала?

– Ей восемнадцать лет. Она не маленькая и имеет право жить самостоятельно.

– Ради бога. Но что ты будешь делать, если отец приедет за ней?

– Не знаю. Я не сделал ничего плохого.

– А я тебя ни в чем и не обвиняю. – Где-то вдалеке прогудела машина. Бернард покачал головой. – Она спит с тобой?

Джимми опустил голову.

– Да.

– И ты рад этому?

– Наверно… – Он шумно выдохнул. – Она все переставила. И на кухне, и в ванной.

Бернард негромко присвистнул.

Между бровями Джимми залегла скорбная морщина.

– Она читает журналы для новобрачных.