Читать «Срочно требуется жена» онлайн - страница 39
Ирен Беллоу
Бернард шумно выдохнул и вылез из машины. Джойс встречается с матерью, потом будет работать дома. Это значит, что сегодня вечером они не увидятся. Но ехать домой ему еще не хотелось.
Он придирчиво осмотрел участок. С только что разбитых клумб ему приветливо подмигивали анютины глазки. Мимо проехала машина и направилась к кирпичному коттеджу, стоявшему в конце улицы.
Бернард пропустил машину и пошел к клумбе, возле которой суетились Джимми и Нед.
– Привет, Джимми. Пора заканчивать. Я угощу тебя пивом. И тебя тоже, Нед.
Джимми закрыл багажник, куда они с Недом грузили растения, и медленно пошел навстречу Бернарду.
– Ну… не знаю…
– Спасибо, но меня ждут дома. – Нед забрался в кабину. – Желаю приятно провести время. До завтра. – Он помахал им рукой и уехал.
Из-за угла выехала темная машина и остановилась за спиной Бернарда.
Джимми выпрямился и посмотрел на рыжеволосую девушку, сидевшую за рулем.
– Извини, Бернард, я должен ехать. Это за мной.
– Джимми, подожди! – Встревоженный Бернард устремился за ним следом. – Можешь взять подружку с собой.
– Привет, красавчик! – Рыжая вылезла из машины и обняла Джимми.
Тот беспомощно посмотрел на Бернарда.
– Бернард, это Бриджет. Бриджет, это мой босс.
– Бриджет. Рада познакомиться.
Девушка улыбнулась и протянула руку Бернарду, но Джимми не отпустила.
Бернард пожал протянутую руку.
– Я много о вас слышала. Вы очень хорошо сделали, что дали Джимми работу. Мой отец был ужасно несправедлив. Никогда не прощу ему, что Джимми пришлось уйти.
– Ваш отец? – Бернард вопросительно посмотрел на Джимми. Неужели эта девушка приехала за ним из самого Суонси?
– Бриджет, милая, нам пора ехать. – Джимми попытался высвободиться, но девушка еще крепче обняла его за талию.
– Эй, братишка, – сказал Бернард Джимми, – можно тебя на минутку?
Бриджет надула губки и выпустила Джимми.
Тот потрепал ее по щеке, улыбнулся, и они с Бернардом отошли в сторону.
– Бернард, клянусь, я не знал, что она приедет. Бриджет позвонила, попросила взаймы, и я отправил ей телеграфный перевод. А потом она постучала в мою дверь, нагруженная сумками. Что мне было делать?
– Может быть, отослать обратно?
– Я… не мог.
– Сколько ей лет?
– Восемнадцать.
– Ты уверен?
– Когда мы только еще начали встречаться, я заставил Бриджет показать водительские права. Такие приключения мне ни к чему.
– Отец знает, где она?
– Не уверен.
– Судя по твоим словам, он не из тех типов, которые отпускают своих детей на все четыре стороны.
Джимми неловко зашаркал ногами.
– Едва ли она сказала ему, что уезжает.
– Значит, она убежала?
– Ей восемнадцать лет. Она не маленькая и имеет право жить самостоятельно.
– Ради бога. Но что ты будешь делать, если отец приедет за ней?
– Не знаю. Я не сделал ничего плохого.
– А я тебя ни в чем и не обвиняю. – Где-то вдалеке прогудела машина. Бернард покачал головой. – Она спит с тобой?
Джимми опустил голову.
– Да.
– И ты рад этому?
– Наверно… – Он шумно выдохнул. – Она все переставила. И на кухне, и в ванной.
Бернард негромко присвистнул.
Между бровями Джимми залегла скорбная морщина.
– Она читает журналы для новобрачных.