Читать «Срочно требуется жена» онлайн - страница 32

Ирен Беллоу

– Не сомневаюсь. – Галлахер пожал ей руку и встал, чтобы проводить. Снаружи их встретила Долли.

– Я хочу вам кое-что показать! – Девочка схватила удивленную Джойс за руку и потащила к кукольному домику, построенному из книг, журналов и всяких мелочей, найденных в офисе.

От прикосновения маленькой ручки у Джойс потеплело на душе.

– Ну это же надо! – Она опустилась на колени рядом с Долли и начала рассматривать домик. – Из коробочки для кассеты получился замечательный шезлонг!

– Поиграйте со мной! – взмолилась малышка.

– Долли, мисс Робсон пора возвращаться на работу. – Галлахер взял дочь за руку.

Личико ребенка стало грустным, и Джойс ощутила комок в горле.

– Извини, Долли. Мне действительно пора возвращаться в офис. Я должна оформить витрину предприятия твоего папы.

– Ладно, я понимаю. Ни у кого нет времени поиграть со мной. Все заняты.

Галлахер взъерошил дочери волосы.

– Скоро мы с тобой пойдем на ланч.

– А что мы будем есть? Пиццу? С поджаристой корочкой? – У Долли засияли глаза.

– Что захочешь.

– Да, папа. Спасибо. И не забудь, что ты обещал пораньше уйти домой. – Она повернулась к Джойс. – Потому что даже взрослым иногда нужно поиграть.

– Верно. – Джойс подняла брови и кивнула Галлахеру. – На той неделе я свяжусь с вами.

Когда Джойс вышла на улицу, слова Долли продолжали звучать у нее в ушах. Устами младенца…

– Ты где? – прозвучал в трубке голос Гилберта Мура, когда Джойс выехала на проспект.

– Только что вышла от Галлахера.

– Ну как, выгорело?

– Да. Похоже, Бернард рассказал ему о наших предыдущих успехах. Галлахер слышал о витрине службы знакомств, которую мы оформили прошлой осенью. И сказал, что доверяет нашему мнению.

– Отлично. Джойс, не возвращайся в офис. У нас деловой ланч.

– Надеюсь, что за счет клиента. Иначе для нас это слишком дорого.

– Детка, это не имеет значения. Речь идет о солидном куске хлеба с маслом.

– Вот как?

– Вчера вечером я случайно столкнулся со своей университетской подружкой. В кулинарии, у отдела холодных закусок. Раньше ее звали мисс Кора Уинчестер, но теперь она миссис Перкинс. Настоящая красотка. Эта женщина могла бы обратить меня в истинную веру. Великолепно одевается. Просто, но элегантно. Приподнятые плечи, высокие каблуки… Правда, сейчас она замужем. За богатым вдовцом. Она подбила его открыть сеть магазинов, торгующих бельем.

– Целую сеть? Может быть, следовало начать с одного магазина?

– Этот малый – настоящий Мидас, у которого все превращается в золото. Он создавал процветающие предприятия по всей стране, а потом продавал их. Правда, на этот раз магазины будут принадлежать Коре. Она собирается руководить ими сама. Конечно, им понадобятся хорошо оформленные витрины. Я сказал, что нам не мешало бы познакомиться с ее мужем поближе, ну и все такое.… Она только что позвонила и предложила встретиться за ланчем. Конечно, я согласился.

– Где?

– В «Джипси». На Корал-стрит.

Джойс недовольно поморщилась. Она ненавидела пользоваться кредитной карточкой компании. Ладно, если заказать салат и что-нибудь не слишком дорогое, счет будет вполне приемлемым…