Читать «Не покидай меня» онлайн - страница 50

Дениза Алистер

Тори посмотрела на часы и с сожалением ответила:

– Уже почти четыре….

– Отдохнем часок, а потом я посвящу тебя еще в кое-какие таинства.…

Когда Тори проснулась, солнце стояло уже высоко. Даже не открывая глаз, она чувствовала, что Рэнда рядом нет. Наверное, ушел на рассвете. Обведя взглядом комнату, Тори глубоко вздохнула. Без мужа ей вновь стало грустно и одиноко.

Боже, как она его любит! Несмотря ни на что.… Даже на отсутствие будущего. Как бы там ни было, он подарил ей незабываемую ночь, полную волшебства и безумия, когда они без остатка принадлежали друг другу. Может быть, Рэнд так и не научился доверять ей, но эта ночь должна была открыть ему глаза на ее чувства. Ей вдруг пришло в голову, что Рэнд, придя в себя, начнет жалеть о вспышке страсти и, чего доброго, презирать себя. Она отогнала эту мысль, которая причиняла ей нестерпимую боль.

Поднявшись с кровати, Тори застонала. У нее ныл каждый мускул, тело горело от поцелуев Рэнда, а воображение заполняли ночные сцены.

Наскоро приняв душ и причесавшись, она натянула на себя свободно сидящие шаровары: тело должно было хоть немного отдохнуть. Надев сверху легкую спортивную рубашку, она вышла в коридор и направилась к кабинету Рэнда. Проходя мимо гостиной, Тори услышала оживленные голоса. Вспомнила, что сейчас время завтрака, и открыла дверь.

За столом сидели Дороти, Минди и Джералдайн.

– С добрым утром! – улыбнулась Тори всем сразу. – Вот и я.

Тори молила Бога, чтобы никто не догадался, почему она проспала и опоздала к завтраку. Но все поздоровались как ни в чем не бывало, и у нее сразу отлегло от сердца.

– Я поставлю вам прибор, – засуетилась Джералдайн.

– Ради всех святых, не волнуйтесь! – усадила ее на место Тори.

– Вы чуть не пропустили завтрак, – сказала Минди, укоризненно покачивая головой.

Тори поцеловала девочку в макушку и села рядом.

– Знаю, – виновато ответила она. – И уже наказана!

– А как?

– Очень проголодалась.

– Вы проспали, потому что сильно поволновались вчера? – продолжала свой допрос Минди.

– Поволновалась? Почему? – Голос Тори дрогнул.

– Разве вы забыли наше неудачное путешествие за клубничным мороженым?

У Тори гора свалилась с плеч, и она весело рассмеялась.

– Да уж! Подобные изнурительные приключения не по мне.

Дверь в гостиную отворилась. Обернувшись, Тори встретилась глазами с Рэндом. Лицо ее вспыхнуло: муж, вероятно, слышал последнюю фразу и мог истолковать ее по-своему. Чтобы как-то выйти из пикантного положения, она громко спросила у Минди:

– Ты ведь рассказала Джералдайн эту историю?

– Я выслушала ее раз двести, если не больше, – ответила вместо нее Джералдайн. – Да и не я одна! Думаю, на ранчо ее знают все!

– Мы уже договорились с Джералдайн, – добавила Дороти, – что впредь у нас в доме всегда будет клубничное мороженое.

Тори усмехнулась и подмигнула Минди. Взгляд ее, оторвавшись от лица дочери, остановился на Рэнде. Он отвесил общий поклон и сказал, глядя на Дороти:

– Я собираюсь проехаться верхом до северного пастбища. Никто не желает составить мне компанию?

Эти слова могли относиться только к Тори. Сердце у нее бешено заколотилось. Предложение показалось ей заманчивым: во время прогулки можно было выяснить, не жалеет ли Рэнд о прошедшей ночи? Но Тори смущало мрачное выражение на лице мужа. Кроме того, она сомневалась в своем умении ездить верхом. Да и Дороти может понадобиться ее помощь.