Читать «Не покидай меня» онлайн - страница 12
Дениза Алистер
– Ходят слухи, что сегодня в этом доме угощают пирогами. – При этом он хитро подмигнул Минди и кивнул всем остальным. Девочка в ответ прищурила левый глаз. Очевидно, они очень хорошо понимали друг друга.
– Куда вы запропастились, Майк? – спросила Джералдайн, пододвигая ему свободный стул. – Я оставила вам кусочек.
– О, огромнейшее спасибо! – ответил тот, кого называли Майком, и театрально поклонился.
Он приветливо улыбнулся Дороти, чмокнул в щечку Минди и уселся между ними. Вновь окинув взглядом стол, он будто бы только теперь заметил Тори.
– Боже мой, – забасил он с преувеличенным удивлением, – и вы здесь! А я-то гадаю, чей это оранжевый лимузин стоит у подъезда и где я его раньше видел!
– Вы напрасно иронизируете, мистер Крейтон, – откликнулась Тори. – Это особенный автомобиль. Родители подарили его мне в день окончания института и наказали никогда с ним не расставаться.
– Позвольте, Тори. Где-то я уже слышал подобную историю… Ах да, в «Трех мушкетерах», помните? Отец напутствует д`Артаньяна перед отъездом в Париж и дарит ему старую клячу с условием, чтобы тот никогда с ней не расставался.
– А сынок возьми да и продай несчастное животное в первом же городишке за неприлично мизерную цену, – рассмеялась Тори. – Вы это имеете в виду, Майк? Ну нет, я немного благороднее великого госконца и родительский подарок не продам никому!
– Тем более что машина миссис Тори очень красивая, – вступилась за старенькую «тойоту» Минди.
– Будто бы? – подзадорил ее Крейтон.
– Красивая, красивая, красивая! – И для большей убедительности Минди топнула ножкой.
– Но ведь она совсем крошечная! – не сдавался Майк.
– Может быть, для вас, дядя Майк. А для меня – в самый раз!
– И для меня, – поддержала дочку Тори.
– Ну хорошо, – согласился Майк. – Но я все-таки предпочитаю машины, в которые можно побольше положить.
– Как говорят, каждому свое! – резюмировала спор Тори.
Рэнд слушал эту добродушную пикировку со все возрастающим недовольством. С какой стати Крейтон непринужденно болтает с его женой – так, словно она и не уезжала? Конечно, Тори и его управляющий знакомы не первый год: Майк давно был своим человеком в доме. Но как раз именно поэтому он в курсе всех дел, и ему отлично известно, что Рэнд и Тори на грани развода. Да и войдя сейчас в комнату, он не мог не почувствовать царившей за столом гнетущей атмосферы. А ведет себя как ни в чем не бывало! Больше того – и все остальные мало отстают в этом от него. Дороти приняла Тори как родную дочь, Джералдайн – как полноправную молодую хозяйку, вернувшуюся из далекого путешествия. О Минди и говорить не стоит: она не отрывает от матери влюбленных глаз. И только он, хозяин дома, сидит букой и портит всем настроение. Хорошенькое дело!
Сурово посмотрев на Майка, Рэнд спросил сухим, подчеркнуто деловым тоном:
– Ты перегнал черного быка в дальний загон?
– Перегнал. Он был этим весьма недоволен.