Читать «Химия смерти» онлайн - страница 153

Саймон Бекетт

– Они подвергали тебя риску. Ты ведь это понимаешь? – втолковывал я. – Что еще оказалось таким важным, ради чего стоило потерять ногу?

Сейчас Скотт, не таясь, ерзал на стуле. «Не ровен час, разрыдается», – забеспокоился я. Впрочем, мне теперь не до этого.

– Я не хотел их подводить, – ответил он чуть ли не шепотом.

– Ничего, они и так уже вляпались по уши. Кстати, что-то не вижу, чтобы их волновала твоя судьба.

Я был готов давить до упора, но какое-то шестое чувство подсказало, что пока не стоит, что лучше дать ему время решиться самому.

– Они ставили силки на птиц, – признался он наконец. – На редких птиц. Ну и на зверьков тоже, типа выдры там... Короче, до кого могли добраться, на тех и ставили. Карл думал, что на эту живность покупатели найдутся. Ну и на яйца, а как же еще... Коллекционерам продавать, вроде того.

– Они сообща все делали?

– Да, я бы сказал... Хотя на зверей охотился по большей части Карл. Он их держит на болоте, на старой мельнице.

Голова моя работала очень быстро. Мельница окончательно развалилась, находится в удаленном месте и сейчас совсем заброшена. Хотя нет, получается, что не совсем...

Я принялся заново бинтовать ему ногу.

– Значит, именно там ты и попался в силок, – сказал я, припоминая его слова, когда они ввалились в «Барашек» той ночью. И еще вспомнилось, как Бреннер не дал ему проговориться о чем-то большем.

Он кивнул.

– Когда полиция начала искать тех женщин, Карл перепугался, что они станут шарить и на мельнице. Вообще-то он обычно с собой меня не берет – говорит, что я должен найти себе занятие и не совать нос в его дела. Но Дейл на той неделе отсутствовал, потому-то я и помогал все перетаскивать.

– Куда?

– Да в разные места. По большей части сюда, в сараи и так далее. Мамаша сильно ворчала, только мы-то думали, что шум продлится от силы пару дней, пока полиция не обыщет ту мельницу. А потом я угодил в ловушку и Карлу пришлось в одиночку таскать все обратно. – Скотт угрюмо уставился на пол. – Он так бесился... Так разве ж я специально?!

– Так, значит, тот силок он ставил?

Скотт отрицательно покачал головой:

– Да нет, он потом сказал, что это, должно быть, после того козла осталось... который женщин убивал.

Я старательно прятал лицо, делая вид, что все мое внимание поглощено перевязкой.

– А сейчас там что-нибудь есть?

– Да-а, есть кое-что... А куда ж деваться? Дейла разве заставишь перепрятывать, если из-за копов шагу ступить негде?

– И Карл все еще туда ходит?

– Каждый день. Птиц надо держать живьем, пока не продашь. – Скотт пожал плечами. – Хотя... я даже не знаю, сколько еще он собирается с ними возиться. Что-то вяло у них торговля идет...

Мне с огромным трудом удалось сдержаться. Стараясь, чтобы голос звучал ровно, я спросил:

– А перед полицией ты Карла прикрывал?

Он несколько растерялся.

– Чего?

К счастью, перевязка подходила к концу, а то уже начинали дрожать руки.

– Когда копы расспрашивали про похищенных женщин, Карл же не мог заявить им, что его алиби – это браконьерская вылазка, верно?

Скотт неожиданно развеселился.