Читать «Камень судьбы» онлайн - страница 109

Тимур Туров

Глеб огляделся. Мастерская Часовщика походила одновременно на лабораторию, кузню и кабинет астролога: молоты, клещи, наковальня, ванная с маслом, реторты, бутыли, наполненные разноцветными жидкостями, книги, пучки трав, мешочки, банки, распечатки схем, чертежи, обычные слесарные инструменты, тут же новенький ноутбук, занавешенная тряпьем панель плазменного телевизора на грязной стене, GPS-навигатор, небрежно подвешенный за ремешок. И все закопченное, захватанное руками. Видно было, что Сог-Рот только что отложил работу, чтобы встретить гостей.

– Прежде чем мы начнем разговор, почтенный Сог-Рот, я бы хотел прояснить одно обстоятельство, – негромко обратился Акунд к карлику. – Этот «коричневый», как я уже говорил, не друг и не наниматель, а мой компаньон. Ты сам не раз заявлял, что ваши законы и правила чересчур строги и это мешает делам…

– Да, да, да, – закивал ушастой головой Часовщик. – Если бы ты сказал правду, он не вошел бы в Коричневый дом. Людям тут не место. Но я верю тебе, почтенный сатра. Стало быть, я верю и твоему компаньону Глебу Погодину. Ты ручаешься за него – этого достаточно. И не будем больше об этом.

Он трижды хлопнул в ладоши. Из дверей, ведущих в соседнее помещение, появилась согнутая в поклоне невысокая женщина в неопрятном балахоне до пола. Она просеменила к столу, поставила поднос с кувшином, кубками и тарелками, не поднимая глаз, попятилась и скрылась за занавесом.

– Новая кровь! – проводив женщину глазами и лукаво улыбаясь, чирикнул Сог-Рот.

Он проворно выметнулся из кресла и, сунув голову за занавеску, разразился длинной тирадой на своем птичьем языке.

– Он что, хочет, чтобы я – с этой? Добровольно?! – взволнованно прошептал Акунду Глеб.

– Успокойся, – засмеялся сатра, взял с подноса горсть ароматного риса и отправил в рот. – Для них секс с «коричневыми» – табу, позор. Кровь – это в буквальном смысле. Он хочет взять у тебя из жилы немного влаги жизни. Часовщики племени Наррхов используют ее для… А хрен его знает, для чего! Но они хорошо платят, имей в виду.

– Нет, – твердо произнес Глеб. – Мне моя кровь самому нужна. Вся.

– Ну, нет так нет. Ты ешь давай. Здесь нельзя отказываться от угощения – обидишь. Наррхи в этом плане повернуты на всю голову.

Оглядев тарелки и миски, Глеб счел за лучшее последовать совету Акунда. Он взял кусок лепешки, положил сверху ломоть истекающего соком жареного мяса, посыпал мелко нарубленной зеленью и принялся за еду, периодически зачерпывая щепотью рис из большого блюда. Кушанья Часовщиков по вкусу напоминали восточную кухню. По характеру приправ Глеб определил, что, скорее всего, влияние на кулинарные пристрастия карликов оказала Средняя Азия.

«Хотя еще неизвестно, кто на кого влиял», – вспомнив, что реальная история мира отличается от той, которую он изучал в школе, подумал Глеб.

Вернувшись за стол, карлик присоединился к трапезе. Он налил в кубки темный пенящийся напиток и жестом предложил выпить. Акунд охотно согласился, и Глебу ничего не оставалось, как последовать его примеру, хотя странный запашок и грязноватая пена, шапкой поднявшаяся над кубком, не внушали ему доверия.