Читать «Ей приснилась любовь» онлайн - страница 24
Лина Баркли
Бросив на нее нежный взгляд, Бертон коротко улыбнулся.
– Потому что меня волнует ваша судьба. Вам незачем переезжать в больницу в Брендвиле, и я уверен, что главный психиатр, доктор Томпсон, согласится с этим. К сожалению, его нет в городе, и с ним невозможно связаться, так что на помощь Спайка при слушании на конференции не приходится рассчитывать. Я хочу забрать вас отсюда и дождаться его возвращения. Затем мы сможем выписать вас уже официально.
– Вы рискуете навлечь на себя большие неприятности, не так ли?
– Чрезвычайные обстоятельства вынуждают совершать отчаянные поступки.
– Я не могу позволить вам пойти на это. – Глаза Мари наполнились слезами, а рука потянулась к его руке и накрыла ладонь. – Джис, ваша готовность помочь мне придаст мне мужества во время слушания.
– Вам не придется присутствовать на нем. Через пять минут вы и я – оба – покинем больницу.
– Я не могу вам это позволить.
– У вас нет выбора.
Она разрывалась между необходимостью в интересах собственной безопасности бежать из госпиталя и необходимостью предостеречь Джизуса от последствий его решения. Видя ее колебания, он стал настойчивей.
– Мари, если через пять минут мы не выберемся отсюда, у нас больше не будет такой возможности. – Ему было ясно, что если он даст ей время на раздумья, она может отказаться от побега. Джизус встал и подал ей руку, заставляя ее тоже подняться.
На ней была только больничная рубаха.
– У меня есть еще одна там на стуле, чтобы надеть поверх этой.
– Она вам не понадобится. – Бертон направился к двери.
– Но я не могу в таком виде выйти на улицу.
Он обернулся и, видя ее замешательство, возвратился назад. Джис положил руки ей на плечи и мягко привлек к себе. Мимоходом он удивился, как такое маленькое и хрупкое создание смогло возбудить в его душе такое глубокое чувство.
– Я позаботился обо всем. Просто вам надо беспрекословно слушаться меня, и все будет в порядке. Вы можете это сделать?
Она кивнула.
– Вы ведь не покинете меня, да?
– Я буду рядом с вами все время. Ну, готовы?
Мари расправила плечи и высвободилась из его рук. Она очень мало что знала о Джизусе Бертоне, кем он был и что испытывал по отношению к ней. Но она точно сознавала одно: он не сделает ей ничего дурного. И сейчас он был единственным человеком на земле, в ком она так уверена.
– Показывайте дорогу, – решительно сказала Мари.
4
В коридоре горел неяркий ночной свет. Сейчас было тихо, но не было никакой гарантии, что и дальше все пройдет без помех. Измеряя взглядом значительное расстояние до входной двери, Джизус пытался оценить их шансы на успех.
– Идите впереди, – шепнул он Мари. – Держитесь ближе к стене – там немного темнее. Идите как можно осторожнее. Я пойду сзади. Как только доберетесь до дверей, прижмитесь к стене, пока я буду их отпирать. Если нас остановят, молча ждите, пока я объяснюсь.
Это его требование ей будет выполнить проще всего, подумала Мари. При всем желании она не смогла бы вымолвить ни слова – страх сдавил горло, лишив дара речи. По его сигналу она ступила вперед, бросила взгляд в глубину коридора и начала путь к спасению.