Читать «Мой милый тиран» онлайн - страница 7
Сьюзен Мейер
Маделин поставила подпись, а Нил повернулся к Ти.
— Чей это ребенок? — прошептал он, а Ти шикнул на него, заставляя еще более понизить голос.
— Сабрина — дочь моего погибшего кузена. Теперь я ее опекун. Не нужно ее будить, так что поскорее уходите.
Приказ был произнесен мягко, отчего Нил улыбнулся.
— Хорошо, — сказал он театральным шепотом и покинул кабинет.
Маделин победно уставилась на Ти.
— Видите, что вы сейчас сделали?
— Не читайте мне нотаций по поводу того, что я ору на подчиненных.
— Но вы как раз не орали. Вы… — Маделин прервалась.
Если она начнет говорить, что требования, сказанные тихим голосом, воспринимаются лучше, он назовет это либеральным враньем. Но тихий голос изменил полностью его манеру общения с Нилом.
Кажется, начинает получаться!
Ти не может появляться перед подчиненными с девочкой на руках, как в случае с Нилом, но, пока он ищет няню, Маделин, вероятно, удастся научить его разговаривать с людьми мягче. Может, получится даже добиться от него смеха. Время, проведенное с ним и ребенком, надо использовать как можно эффективнее.
Нил быстро распространит новости о ребенке кузена Ти, и скоро все работники в здании примутся рассказывать о доброте скряги-босса, которой не наблюдалось ранее. Более того, они в конце концов поверят, что ребенок — причина перемен в поведении Ти.
— Я сделаю то, что вы просите.
— Что? — прошептал Ти.
— Я помогу вам с ребенком при условии, что вы сделаете все необходимое для создания вашего образа.
Ти победоносно улыбнулся, но Маделин сурово сказала:
— Вы дали обещание слушать меня. Как только вы откажетесь делать то, что я говорю, я уйду, а вы останетесь один с ребенком.
— Договорились, — произнес Ти и протянул ей руку.
Маделин крепко пожала ее и почувствовала трепет. Она только что согласилась провести по меньшей мере неделю с парнем, который был не только роскошен, но и вызывал в ней странные физические реакции.
Она отогнала эту мысль, ибо посчитала глупой.
Ти — скупой диктатор, а она — умная деловая женщина, которая не связывается с вечно недовольными, поглощенными собой мужчинами.
— По рукам, — сказала она и снова пожала его руку, встретившись с ним взглядом.
Вот этого-то делать и не следовало. Взгляд карих глаз Ти словно пригвоздил ее к месту. Изо всех сил желая избавиться от наваждения, она посмотрела на ребенка и вдруг ее осенило.
Она почувствовала тягу к Ти в то мгновение, когда он взял девочку на руки! Именно это и вызовет положительные отзывы о нем у работников!
— Позвольте мне, — произнесла Маделин, протягивая руки, чтобы забрать Сабрину.
— Нет, я справляюсь, — возразил Ти, но Маделин покачала головой:
— Раз уж мы договорились, то, пока никого рядом нет, девочку буду держать я.
Глава вторая
Маделин держала Сабрину, а Ти укладывал вещи девочки в роскошный черный автомобиль, припаркованный рядом с частным входом в здание компании. Этот вход помогал мистеру Брайанту избегать нежелательных встреч с подчиненными.
С установкой детского сиденья для автомобиля ему пришлось какое-то время повозиться. Потом Ти отвез бывшую сотрудницу в дом ее родителей, чтобы она забрала свои вещи. Они остановились перед домом в викторианском стиле, отделанным белым сайдингом. Вокруг крыльца росли цветы, газон был подстрижен.