Читать «Джинн» онлайн - страница 5
Грэхэм Мастертон
Поначалу я давал объявления в газеты, но вскоре забросил это дело. Затем попробовал некоторые другие работы водил, например, немецких туристов вокруг Манхэттена, даже выгуливал собак. В конце концов я нашел прибыльное дельце: гадать для старых леди, у которых куча денег. Я постарался превратить свою хибару в подобие чародейского притона пурпурная драпировка, куча журналов в роскошных обложках — и стал помещать ежедневные объявления в «Нью-Йорк пост». Дело пошло в гору, я наловчился давать возбуждающие, но весьма двусмысленные уверения, приобрел сноровку, внушая старым леди мысли о том, что они всегда желанны и любимы. Я зарабатывал достаточно, мог платить за квартиру и сводить концы с концами. Однако не так много, чтобы позволять себе длительные отпуска.
К сожалению, духовный мир начал меня мало-помалу разочаровывать. Хотя иногда мне и казалось, что там, по ту сторону жизни, действительно есть что-то этакое, я все чаще задумывался о том, что все это полнейший бред, а мой бесконечный обман вскоре будет раскрыт. Последние месяцы я чувствовал, как оккультное дарование покидает меня. Это другая причина, почему я пришел на похороны Макса. Может, хоть это мероприятие вдохнет в меня силы, необходимые для работы? А может, и нет. Как бы то ни было, но даже это тягостное событие было разнообразием в моей чертовски унылой жизни..
Я решил перебраться на другой конец комнаты и познакомиться с молодой девушкой с красными губами. Вблизи она оказалась старше, но выглядела все же весьма и весьма привлекательной. Она было невысокого роста, но грудь ее была более чем щедрой, а взгляд — с той особой лисьей хитринкой, что напоминал мне Софи Лорен.
Стараясь держаться учтиво, я протянул ей свою визитку.
Она приподняла дымчатую вуаль и прочитала вслух:
— «Гарри Эрскайн. Магистр потусторонних сил». Какая· прелесть! Что это все означает?
— Ну… это означает, что я предсказываю людям судьбу.
Мои клиенты в основном —. старые леди. Я для них что-то типа ясновидца..
— Ясновидец? То есть вы всматриваетесь в кристальные шары и во всякую подобную чушь?
«Ее остроумие не знает границ», — подумал я, но не стал делать ей комплимент, а просто сказал:
— Ну, не совсем в кристальные шары. Обычно я смотрю на карты. Есть и другие способы.
Девушка поглядела на меня с удивлением:
— Я никогда раньше не встречалась с настоящим прорицателем. Вы действительно можете предсказать будущее?
— Думаю, да. В пределах нескольких лет. Но со временем надеюсь увеличить этот срок. Оккультизм, знаете ли, такое же занятие, как и все другие, только более топкое. Вы ведь не можете без· практики мастерски управлять автомобилем, так и в моем ремесле — опыт не менее важен.
Она улыбнулась:
— Как интересно! Никогда об этом не думала.
— Ну вот, теперь узнали от меня.
Девушка хлебнула шерри.
— А вы хорошо знали Макса Грейвса? — спросила она.
— Лучше некуда. Он был моим крестным отцом. И к тому же он — старый друг моего отца, они вместе в колледже учились. Мы обычно звали его дядей. Он был милым и интересным человеком.