Читать «На полпути к могиле» онлайн - страница 5
Джанин Фрост
— Теперь можно и по…ться.
— Что?
Я резко обернулась, приготовившись возмущенно отчитать незнакомого наглеца, — и застыла. Это был он. Я вспыхнула, припомнив свои вчерашние слова. Как видно, он их тоже не забыл.
— А, ну… да… — Как, вообще-то, полагается держаться в таких случаях? — А… выпьем сперва? Пивка… или…
— Не стоит. — Он не дал мне подозвать бармена, провел пальцем по моей щеке. — Идем.
— Так сразу? — Я растерянно огляделась.
— Да, сразу. Передумала, милая?
Он взглянул с вызовом, и в глазах у него мелькнуло что-то непонятное. Я не рискнула снова его упустить, подхватила сумочку и кивнула на дверь:
— Иди вперед.
— Нет-нет, — холодно улыбнулся он. — Вперед пропускают дам.
То и дело оглядываясь на него, я прошла к стоянке. На улице он уставился на меня, поторопил:
— Ну, бери свою тачку — и поехали.
— Мою тачку? Я… у меня нет. Где твоя машина?
Я сдерживалась как могла, но внутри у меня все дрожало. Все шло не так, как я привыкла, и мне это не нравилось.
— Я на двух колесах. Прокатить?
— На мотоцикле? — Нет, это не годилось. Некуда положить труп, не пристраивать же его на руль! Да и ездить я не умела. — А-а… лучше возьмем мою машину. Вон она.
Пробираясь к грузовичку, я вспомнила, что надо пошатываться. Пусть думает, что я пьяна в стельку.
— Я думал, ты без машины! — крикнул он мне в спину.
Я застыла на месте, обернулась. Зараза, я же так ему и сказала!
— Совсем забыла, знаешь ли, — легко соврала я. — Наверно, перебрала с выпивкой. Ты сам поведешь?
— Нет, спасибо, — мгновенно отказался он.
Не знаю почему, но его английский акцент резал мне ухо.
— Право, лучше бы тебе сесть за руль. У меня в глазах двоится. Как бы не намотать нас на придорожный столб.
Не прошло.
— Если ты просто хочешь отложить до другого раза…
— Нет! — отчаянно выпалила я. Он приподнял бровь. — То есть… ты такой красивый и… — черт, что же полагается говорить? — я правда, правда не хочу откладывать.
Он негромко хмыкнул, блеснул темными глазами. Брезентовая курточка небрежно наброшена поверх рубашки. Скулы в свете фонаря выдаются еще резче. Никогда мне не доводилось видеть такого безупречного, тонко вырезанного лица.
Он оглядел меня с головы до ног, провел языком изнутри по нижней губе.
— Ладно, тогда поехали. Поведешь ты.
И тут же забрался на пассажирское место в кабине пикапа.
Мне ничего не оставалось, как сесть за руль и выехать со стоянки на шоссе. Минуты тикали одна за другой, а я не могла придумать, о чем заговорить. Молчание нервировало. Он тоже помалкивал, но я чувствовала на себе его шарящий взгляд.
Наконец, не выдержав тишины, я ляпнула первое, что пришло в голову:
— Как тебя зовут?
— Какая разница?
Я покосилась вправо и встретилась с ним взглядом. У него глаза были карими, но такими темными, что казались черными. И в них снова стоял тот же спокойный вызов, безмолвная подначка. Все это, мягко говоря, сбивало с толку. Все прежние охотно болтали.
— Просто хочется знать. Вот я — Кэт.
Я свернула с шоссе на гравийную дорожку, которая вела к озеру.
— Кэт? Хмм, кошка, значит? На мой взгляд, ты больше похожа на котенка.