Читать «Шпага чести» онлайн - страница 164

Владимир Лавриненков

И разлетались друзья в разные края. Разлетались, унося в сердцах великое чувство братства, рожденного в годину суровых испытаний.

Вроде и близок конец войны, а здесь, в Восточной Пруссии, он пока не чувствуется: гремит, грохочет, огрызается враг, сопротивляясь.

Неужели третья кампания затянется до лета? В это не хотелось верить. Однако 22 апреля де Сент-Марсо записал в своем дневнике: «Капитан Агавельян прочитал нам лекцию об эксплуатации Як-3 в летних условиях. Не слишком ли мы надеемся, что не придется пользоваться рекомендациями предусмотрительного капитана?»

Полк уже неделю практически без дела сидит на аэродроме Бладиу. Луи Дельфино вызвали в Москву, вместо него остался Гастон де Сент-Марсо.

Все думали, что больше не придется вылетать по тревоге, да только противник сам позаботился о том, чтобы найти «нормандцам» работу. Невесть откуда стали появляться группы в пять-шесть «мессов», наскакивать на наши транспортные самолеты, которые по указанию Советского правительства доставляли продукты питания и медикаменты сильно пострадавшему населению Кенигсберга.

На перехват одной из таких групп де Сент-Марсо послал пару во главе с Жаком Андре. Он с ходу сбил ведущего «месса», остальные сразу же повернули обратно.

Еще один перелет — на аэродром Эльбинг. Задача прежняя: перехватывать любые немецкие самолеты. Теперь в основном приходилось иметь дело с «транспортниками», на которых высшие гитлеровские чиновники спасали свои шкуры. Как правило, маршруты этих самолетов завершались на дне Балтийского моря.

Однажды Дельфино, возвращаясь на аэродром, заметил за собой «хвост» — советский «як». Идет, молчит. Может, летчик ранен? Или рация отказала? А вдруг на нем враг? Дельфино круто взял вверх, развернулся, очутился у «яка» сбоку. Глянул на бортовой номер — глазам своим не поверил: захаровская машина! Как попала сюда? Почему никто не предупредил? В полном недоумении идет следом на посадку, подруливает к машине комдива.

На землю соскакивает и, взяв под козырек, к Дельфино направляется худой, со впалыми щеками и желтизной под глазами летчик:

— Мой командир, лейтенант Пьер Блетон вернулся в ваше распоряжение… из плена.

Можно было упасть от удивления. Дельфино удержался. Он обнял Пьера, потряс его высохшую, легкую фигуру.

— Но, дорогой, как ты очутился на самолете Захарова?

— Освободили из плена американцы. Мы с одним русским летчиком прикатили на трофейной машине прямо в штаб генерала Захарова. Он захотел сделать вам сюрприз.

— Узнаю, узнаю генерала! А ты, Пьер, герой, только похудел сильно.

— Летного пайка там не выдавали.

— Ладно, поправишься, главное — вернулся. В этот момент резко открылась дверца радиомашины, раздался одновременный крик Жоржа де Фридо и Игоря Эйхенбаума:

— Господин полковник, скорее сюда, скорее сюда!