Читать «Своенравные сестрички» онлайн - страница 11

Картер Браун

Я вышел в коридор, притворив за собой дверь. Толстый ковер заглушал мои шаги, когда я шел к лифтам. И вдруг одна из дверей немного приоткрылась и оттуда показалась светлая головка.

– Привет, Дэнни…

Это была младшая сестра.

– У тебя что, есть радар? – устало спросил я. – Как ты догадалась, когда выглянуть?

– Просто дверь у меня была приоткрыта. Я хотела видеть всех, кто пройдет по коридору, – ответила Элисон. – Кажется, мне сегодня повезло. Я думала, ты останешься у сестры, чтобы трахнуть ее после окончания вечеринки.

– Она чувствует себя такой же разбитой, как и я, – пояснил я.

– Заходи, выпьем по рюмке перед сном, – предложила девушка.

– Спасибо, но не хочется, – отказался я.

– У тебя есть комната в этом отеле? – спросила она.

Я отрицательно покачал головой.

– На твоем месте я не выходила бы из отеля, – посоветовала Элисон. – Вполне возможно, они болтаются где-то рядом, в надежде, что ты выйдешь.

– А кто они? – поинтересовался я.

– Маркус и Люк. – Она лизнула нижнюю губу. – Ты и не подозреваешь, как они тебя ненавидят. Люк разорвет тебя на мелкие кусочки, а Маркус будет суетиться вокруг и подбадривать его. Давай обведем их вокруг пальца, а заодно и выпьем, Дэнни!

Кто знает, насколько она права, мудро рассудил я. Мои ребра все еще ныли после стычки с Тайзеком, и мне больше не хотелось никаких приключений. Поэтому я принял приглашение, и Элисон Рэдклифф закрыла за мной дверь. Ее номер был поменьше, чем у сестры, но не менее роскошный. Я уселся на диван, а Элисон занялась коктейлями.

– Ты настоящий храбрец, Дэнни, – с восхищением признала она, вручая мне бокал. – Впервые вижу, чтобы Дейну дали достойный отпор.

– Для следующей стычки я припасу винтовку для охоты на слонов, – пообещал я.

– Но ты же ожидал чего-то подобного? – предположила она.

Я не отрицал.

Девушка сидела напротив меня, придерживая бокал обеими руками.

– Моя сестра наверняка предупреждала тебя, – сказала она.

– О чем?

– О том, как группа отнесется к тебе. – Ее глаза медленно расширились. – Неужели она ничего не сказала?

– А почему бы тебе не ввести меня в курс дела в отношении группы? – спросил я.

Блондинка неторопливо покачала головой.

– Если сестра тебе ничего не сказала, то я просто не имею на это права. Видимо, у нее есть свои причины. – Она неожиданно хихикнула. – Пожалуй, Эрика просто не хотела тебя спугнуть.

– О Питере Мултоне она тоже мне ничего не сказала, – заметил я.

Элисон сделала маленький глоток из своего бокала.

– Мы не говорим о Питере. Лучше расскажи-ка мне о своих нефтяных делах, Дэнни.

– Я первый задал вопрос, – возразил я.

– Питер был отличным парнем, – ответила девушка. – Мы все любили его. Очевидно, поэтому мы о нем и не говорим. Рана еще слишком свежа.

– Он умер? – предположил я.

– Он умер около трех месяцев назад, – неохотно пояснила блондинка. – Именно поэтому Эрика уехала в Европу, хотя она никогда не признается в этом. Просто сестра пытается все забыть.

– И связалась со мной, чтобы забыться?

– Я же сказала, что мы все его любили, – раздраженно повторила она, – не только моя сестра. Он был членом нашей группы.