Читать «Если обманешь» онлайн - страница 8
Кресли Коул
Им донесли, что Грей намеревался убить Джейн в отместку Уэйленду, поскольку Эдвард дорожил ею больше всех на свете. Чтобы защитить ее, Уэйленд поручил Итану начать охоту на Грея и уничтожить его, а Хью должен был повсюду сопровождать Джейн в качестве телохранителя.
Это не проблема. Просто куда бы Джейн ни направилась, Хью следовал за ней.
— Грей говорил мне, что Хью влюбился в нее, — добавил Куин.
Итан скептически посмотрел на него:
— Разве мы по-прежнему ведем беседы с Греем?
— Еще несколько лет назад, до его отступничества. Сумасшедший отступник. Грей всегда был веселым и общительным и сохранял добродушный вид, даже перерезая горло собеседнику.
— Так что, это правда? — поинтересовался Куин.
— Возможно, Хью и был страстно влюблен в нее, когда они были моложе, — солгал Итан. Хью, похоже, до сих пор был по уши влюблен в Джейн. — Но они не виделись много лет. И никогда он не говорил ей о своей любви.
— Он довольно поспешно поскакал вслед за ней.
— Куда она отправилась в этот час? — спросил Итан.
— Улизнула через окно на встречу с моими сестрами и их подругой из предместья.
— И где должна состояться эта встреча?
— Хеймаркет-стрит, — тут же ответил Куин. — Я сейчас направляюсь именно туда.
— Лавки с джином и проститутки. — Трущобы были грязными, а район Хеймаркет слыл порочным. — Что привлекло их там?
— «Улей», — предположил Куин.
— Туда они не пойдут, — выпалил Итан. «Улей» — бывший склад, преобразованный в «подпольный» танцевальный зал, — был известен царившими там распутными нравами. — Как женщины из вашей семьи умудряются находить такие места?
Две родные и шесть двоюродных сестер Куина составляли «восьмерку Уэйленд» — такое прозвище им дали в обществе. Они были носителями передовых взглядов, предпочитали все современное и называли себя искательницами острых ощущений. Итан же считал их испорченными девчонками с избытком денег и свободы.
Куин покачал головой:
— Хотелось бы мне знать.
— Не могу поверить, что они по собственной воле пошли в такое место. Ты ведь знаешь, что твои сестры выйдут оттуда уже не теми, какими вошли.
— Пошел к черту, Кавана…
— Не называй меня так, — прервал его Итан. Он не любил, когда ему напоминали о его титуле. — Почему бы тебе, не притащить их домой за уши?
— А потом объяснить Джейн, почему ее вдруг ограничивают в привычной для нее свободе?
— Она не знает, что ей грозит опасность? Куин мотнул головой.
— Мы надеемся, что ты выведешь Грея из строя раньше, чем Джейн сможет узнать о наших делах. — Он развернул коня, когда Итан пришпорил своего непокорного мерина. — Ты едешь?
— Да, мне нужно увидеть брата. — И убедиться, что он способен справиться с заданием. — Что сегодня в программе «Улья»?
— Нелегальный бал куртизанок, — брезгливо проворчал Куин.
Итан издал горький смешок. Он чуть ли не с жалостью подумал о ничего не подозревавшей «подруге из предместья». Девушка, похоже, получит шокирующий урок безнравственного поведения.
Печально, но Итан и раньше замечал выражение влюбленной отрешенности на лице брата.