Читать «Колдовство» онлайн - страница 104
Джейн Энн Кренц
— Кавена, — прошептала Кимберли, — я выйду за тебя.
Он повернулся, пронизывая ее взглядом в неясном свете. Но Кавена не сделал ни одного движения по направлению к Кимберли. Между ними повисло странное напряжение.
— Ты уверена? Подумай хорошо, Ким, потому что я не позволю тебе утром изменить решение.
Она покачала головой:
— Я не передумаю.
Он глубоко вздохнул и почти официально склонил голову в легком поклоне.
— Я сделаю все в моих силах, чтобы ты была счастлива, Ким.
Несмотря на напряжение, Кимберли почувствовала, что улыбается.
— Да, в этом я не сомневаюсь. Я постараюсь быть тебе хорошей женой, Кавена.
Они тихо стояли какое-то время, впитывая впечатление от своих простых обещаний. А потом Кимберли отправилась через коридор в свою спальню.
— Спокойной ночи, — произнесла она, не вполне понимая, что еще сказать. Было очевидно, что он не собирается последовать за ней.
Кимберли была почти у дверей спальни, когда ее остановил голос Кавены.
— Ким?
Она тут же повернула голову. Неужели он изменил решение не спать с ней? Она примет его с радостью, подумала Кимберли. Она примет его всем сердцем.
— Думаю, тебе следует пригласить на свадьбу твоих дедушку и бабушку, Ким.
Кимберли чопорно скривила рот и молча устремила взор к небу.
— Ты не знаешь, когда нужно остановиться, верно, Кавена?
И захлопнула за собой дверь.
ГЛАВА 11
Большую часть вечера Старки игнорировал шампанское и отдавал должное виски. Кимберли решила, что он принял достаточно, чтобы впасть в одно из своих философских настроений, и когда в какой-то момент осталась в одиночестве, то отправилась поговорить с ним. Держа в одной руке бокал с шампанским, другой она подобрала подол свадебного платья и быстро пробралась сквозь толпу, запрудившую комнату.
— Наслаждаетесь собственной компанией? — улыбнулась она. Грубое лицо Старки пересекла искренняя усмешка.
— Вы поверите, что это всего лишь вторая по счету свадьба в моей жизни, на которой я присутствую?
— Чья же была первой?
— Моя собственная.
— О!
Кимберли наклонила голову, засомневавшись, стоит ли проявлять дальнейшее любопытство.
— Как-то не представляю вас женатым, — рискнула она продолжить тему.
— Я тоже. Впрочем, мне было всего девятнадцать, а девушка заявила, что беременна. — Он пожал массивными плечами. — Я и подумал, что следует поступить по совести.
— Но она не была беременной? — отважилась спросить Кимберли.
— Да, не была. И моя женушка быстро сообразила, что замужество ничего особенного собой не представляет. Только не когда тебе девятнадцать, а в кармане ни гроша. Мы разбежались по обоюдному согласию через шесть месяцев.
— Понимаю.
Он мельком взглянул на нее.
— Эй, вы ведь не проводите здесь какую-то параллель? Поверьте мне, если вы беременны, Дэр будет приятно удивлен.
Кимберли почувствовала, как заполыхали щеки, и решительно сосредоточилась на группке мужчин в противоположном конце комнаты. Кавена, строго официальный в своем свадебном смокинге и нарядной рубашке, был центром этой хохочущей и обменивающейся шутками компании.