Читать «Ацтеки. Воинственные подданные Монтесумы» онлайн - страница 176
Жак Сустель
13. Тепейуитль (праздник гор). Из теста уаутли делались маленькие изображения гор и съедались. Принесение в жертву пяти женщин и одного мужчины, изображающих сельские божества.
14. Кечолли (название птицы). Празднество в честь Мишкоатля, бога охоты. Изготовление стрел. Большая охота на Сакатепетле. Жертвоприношения Мишкоатлю.
15. Панкецалицтли (поднятие знамен из перьев птицы кецаль). Великий праздник в честь Уицилопочтли: шутливые сражения. Шествие бога Пайналя, помощника Уицилопочтли, проходящее по многим местам в окрестностях Мехико. Жертвоприношения.
16. Атемоцли (сошествие воды). Праздник в честь богов дождя. Пост. Изготовление из амарантовой пасты фигурок богов дождя, которых затем «убивали» при помощи цоцопацтли (длинная плоская часть ткацкого станка). Жертвоприношения в виде пищи и напитков.
17. Тититль (?). Принесение в жертву женщины, одетой во все белое и олицетворяющей старую богиню Иламатекутли. Сражения ряженых, в которых юноши нападали на женщин с подушками.
18. Ицкалли (рост). Праздник в честь бога огня. Перед огнем ставили детей и протыкали им уши. Каждые четыре года приносились в жертву люди, одетые и украшенные как боги.
И на последнем месте были пять дней немонтеми, которые считались такими несчастливыми, что, пока они длились, никто ничего не делал.
Транслитерирования
Обращаю Ваше внимание на то, что в книге многие имена и названия неправильно транслитерированы. Читая текст, будьте внимательны:
Атемоцли, Атемоцтли —
Ацкапотсалько — Аскапоцалько
Ацкатитлан — Аскатитлан
Ацтакалько — Астакалько
Алонсо де Зурита — Алонсо де Сорита
Ицтапалапан — Истапалапан
Ильуикамина — Илуикамина
Ицтлильтон — Иштлильтон
Камацтли — Камаштли
Килацтли — Киластли
Кольуакан — Колуакан
Мокиуицтли — Мокиуиштли
мацтлаль — маштлатль
масахуа — масауа
нахуатль — науатль
нахуа — науа
Оашака — Оахака
Ольмека-Уицтотин — Ольмека-Уиштотин
Очпаництли — Очпанистли
Панкецалицтли — Панкецалистли
Тецкоко — Тескоко
Тепоцтекатль — Тепостекатль
тепонацтли — тепонастли
Тлакашипеуалицтли — Тлакашипеуалистли
Тоцкатль — Тошкатль
тарасканы — тараски
тлаппанеки — тлапанеки
Уацтепек — Уаштепек
хауштеки — уастеки
Цапотлан — Сапотлан
Циуатлан — Сиуатлан
Возможны и другие, пропущенные мной, неправильные примеры транслитерирования!!!
Примечания
1
Совсем младенческие народы, рожденные в своих снах, едва распускаются над кустарниками
2
Квартал (исп.).
3
Новые дома (исп.).
4
Произведенный в войнах
5
Старый режим
6
Выдающийся муж
7
Чудо, чудесное
8
Здесь: павильоны в форме замка (исп.).
9
Сейчас все разрушено, пропало, больше ничего не осталось
10
В силу самого факта
11
12
Здесь: сдержанность
13
Площадка для обозрения