Читать «Алый меч» онлайн - страница 46

Элдон Томпсон

Природа, казалось, соглашалась с ним. Шумная лесная жизнь, не потревоженная волнением земных недр, продолжала течь своим чередом. Осень быстро надвигалась, вынуждая лесных обитателей поторопиться. Лисицы готовили зимние норы, белки запасались орехами. Троица белохвостых оленей щипала траву, а неподалеку разбрелось все стадо. Солнце еще светило довольно ярко, но и это последнее напоминание уходящего лета растворялось в запутанном кружеве ветвей. Под сенью высоких вечнозеленых соседей низкорослые деревца уже начинали терять листву, вплетая первые бледно-золотистые волокна в пестрый осенний ковер.

Джером глядел на деревья и внимал лесным звукам, словно в первый раз. От пьянящих ароматов щемило грудь. В этот час лес казался удивительной и редкой сокровищницей.

Джером печально вздохнул, удивившись нахлынувшим чувствам. Юноша всегда считал себя благодарным сыном лесного края, но только теперь осознал, как тесно связан он с родной землей. То был его дом. Какое значение имеет родство с королем и королевой? Привычные леса и поляны дороже великолепия дворцов, а добрый и простодушный народ Дилна ближе любой венценосной семьи.

Джером невольно вспомнил о матери, королеве Эллибе, и раздражение вновь охватило юношу. Слава богу, королева уехала накануне путешествия, избавив Джерома от необходимости прощаться с нею. И все же Джерома не оставляло чувство вины, словно именно его неразумное поведение заставило Эллибе бежать из Дилна. Как будто он солгал, а не наоборот.

Угрызения совести не давали покоя, и перед отъездом Джером предпринял попытку помириться с Эзаисом. Осторожно избегая слов оправдания, юноша с неохотой признал, что приемный отец и старейшины поступили, руководствуясь самыми лучшими намерениями. В любом случае менять решение было слишком поздно.

Эзаис молча выслушал сына. Джерому пришло в голову, что не мешало бы первому старейшине и королеве Олсона возобновить совместную жизнь, которую у них отняли обманным путем так давно. Отец кивнул, устало улыбнулся и благословил Джерома в путь. Юноша покинул деревню разочарованный разговором с Эзаисом, волоча вместе с рюкзаком глухое и ноющее чувство сожаления.

По крайней мере, думал Джером, я поступаю правильно.

Неумолчный стук дятла рассеял печальные мысли, которые разлетелись, словно щепки под клювом работящей птички. Джером с радостью распрощался с ними. Что проку от подобных раздумий? Какое имеет значение, простит его мать или он ее? Пора на время забыть о привязанности к родной земле, к ее лесам, преодолеть нежелание покидать Дилн. Значение теперь имела лишь дорога вперед, узкая изрытая полоса земли и выжженной солнцем травы, тянувшаяся от Дилна к южному городу Иртвину. И Джером шагал по тропе, забыв о жалобах и спорах.

В походе путники обходились своими силами. Жители Дилна вообще редко использовали лошадей. От ближайших центров цивилизации, Глендона на севере и Кринуолла на западе, Дилн отделял лишь день пешего пути. Даже до Иртвина можно было добраться за два дня быстрым шагом. Но члены лесной общины Дилна редко совершали дальние путешествия. В основном отправлялись с товаром на городской рынок. А поскольку редкостные и почти невесомые продукты из Дилна и в малом количестве приносили хороший доход, вьючных животных не требовалось. Селянин, возвращавшийся домой с тяжелым грузом, мог всегда нанять телегу и лошадей в городе. К тому же рельефы северного Калгрена не благоприятствовали содержанию крупных животных. Лошади в Дилне были и неудобны, и не нужны.