Читать «Тыквенное семечко» онлайн - страница 79

Инесса Борисовна Шипилова

Глава 5. Господин Протт

Астор решительно вошел в огромный холм, пытаясь представить, сколько же в нем уровней. Он прогнал еще раз в голове заготовленную речь для этого негодяя Протта, включая всевозможные варианты течения их беседы. Он не считал себя великим оратором, скажем, таким, как Тилиан, но был убежден, что его речи проймут этого мерзкого холмовика, думающего только о своем обогащении.

Астор попал в огромный холл, покрытый мраморными плитами. В центре холла журчал небольшой фонтанчик. Двери, расположенные по кругу, то и дело открывались, пропуская служащих громадной империи. В глубине помещения стоял большой диван, обтянутый черной кожей, над которым висело огромное полотно в пышной раме. На нем небрежными мазками художник изобразил яркий зеленый луг с гроздьями спелой клубники.

Привратник вежливо осведомился, по какому вопросу он пришел и, поманив пальцем тощего холмовика, моющего окна в холле, велел тому проводить Астора в кабинет господина Протта. Тот шустро пошел к широкой лестнице, пригласив жестом следовать за ним.

'Святой Хидерик! Сколько помпезности! — с неприязнью думал Астор, поднимаясь по мраморной лестнице, перила которой украшал витой металл. На втором этаже они свернули в узкий коридор, где ноги Астора утонули в мягком ковре, а в нос ударил запах свежесваренного кофе. Холмовик остановился перед массивной дверью, на которой не было никаких табличек. Он осторожно постучал и приоткрыл дверь.

— Заходите! — обернулся он к Астору и словно растаял в воздухе.

Астор, набрав побольше воздуха в грудь, резко открыл дверь и шагнул в кабинет.

Он оказался в просторном помещении с большим камином из черного гранита, серебряная решетка которого словно сдерживала гудящее в нем пламя. Астору показалось, что он попал в мир, состоящий из трех цветов — черного, серого и белого. Он невольно почувствовал себя чересчур уж цветным в этом ахроматическом царстве, единственным ярким пятном которого была клубника на столе.

Огромный серый дог, лежащий у дверей, тихо зарычал.

— Тихо, Лило, это гость… — услышал Астор голос, доносящийся из глубины кабинета.

Окна были наполовину зашторены, и он не сразу заметил Протта, сидящего за столом в большом кожаном кресле. Тот поднялся и вышел ему навстречу.

Астор застыл в дверях, разглядывая хозяина кабинета во все глаза. Протт оказался совершенно не таким, как он себе его представлял. Обладатель огромной империи был худощавый, небольшого роста. Короткие темные волосы, слегка подернутые сединой, гладко зачесаны назад. Строгий черный костюм, в кармане которого поблескивала цепочка от часов, был очень прост, но в тоже время выглядел дорого. Сам Протт был определенно некрасив — черты лица слегка грубоваты, а рот сжат невзрачной тонкой линией, теряющейся в тени от довольно крупного носа. Но его глаза, внимательно следящие за Астором, излучали столько энергии, что под их взглядом у того вылетели из головы все приготовленные речи.

— Проходите, господин Оэкс, — Протт кивнул в сторону небольшого диванчика, стоящего неподалеку от камина, а сам сел за стол, отодвинув в сторону бумаги. Голос Протта — приятный баритон — был словно красная клубника в его черно-белом кабинете. — Судя по вашей реакции, вы меня представляли не таким — маленьким, толстым и непременно с бегающими глазками, — Протт еле заметно улыбнулся, видя по лицу Астора, что попал в самую точку. — Я стараюсь избегать культа личности, поэтому далеко не все холмовики знают меня в лицо. Символом империи Протта стала нежная спелая ягодка, — Протт придвинул к Астору блюдо с клубникой. — Угощайтесь!