Читать «Тыквенное семечко» онлайн - страница 66
Инесса Борисовна Шипилова
Кикиморка оглядела его с ног до головы. Парнишка был невысокого росточка, с широким круглым лицом. Нос у него был курносый, небольшие зеленоватые глазки часто моргали, а два передних зуба были такие крупные, что рот у него, похоже, никогда не закрывался. Поварской колпак у него был натянут до самых глаз, и упирался в торчащие уши.
— Простыл что ли? — буркнула Тюса, перебирая пузырьки.
— Ага. И горло еще болит, — он шмыгнул носом, да так громко, будто рядом разорвали кусок полотна.
— Тогда тебе еще полоскание нужно, вон видишь из разных трав, — она показала на бутылки, на которых были картинки с травами. — Да и леденцы хорошо бы, Фабиус их такими вкусными делает… — кикиморка вздохнула и открыла тетрадку. — Ну, что берешь?
— Все. Только кулек дай, — он засопел носом и протянул ей бумажку в двадцать фелдов.
— Видать Вурзель тебе неплохо платит, — заметила кикиморка, подсчитывая сумму.
— Ну да. Я стараюсь, — он разглядывал плакаты с целебными травами.
— А это правда, что ты умеешь, вкусное суфле делать? — спросила Тюса, придвигая ему кулек.
— Из диких яблок? Ага, — он взял кулек и направился к двери. Потом, чуть помешкав, обернулся.
— Меня Башмакус зовут. Но называют все почему-то Сапожком, — он смущенно потер нос.
— Сапожок? А что мне нравится! А я Ге…, а меня Тюсой зовут, — кикиморка доделала корону и торжественно одела ее на пузырек.
— Ух, ты, красиво! Ты так все пузырьки украшать будешь? — Сапожок топтался в дверях, поправляя съехавший колпак.
— Не-е, это мой любимый. Это принцесса Малинесс де Пузыринно. К ней уже два раза сватался вон тот толстяк, — Тюса показала пальцем на небольшую банку из темно-коричневого стекла, с надписью 'пилюли от изжоги'. — Но она ждет своего принца, — кикиморка вздохнула и поставила пузырек на полку.
*** *** ***
Карета, запряженная четверкой лошадей, подъехала прямо к дубу Эйче. Из нее вышла Олесс, придерживая двумя руками тяжелую ткань платья, и побежала вверх по лестнице. Она распахнула дверь библиотеки, увидев там Лемиса и Зака, склонившихся над толстой книгой. Рядом на столе лежал меч Зака, который он аккуратно положил на льняную салфеточку.
— А мы про рыцарей читаем, — важно сказал Зак, глядя на запыхавшуюся сестру.
Лемис встал и подошел к Олесс.
— Ну, что тебе сказала королева? — он внимательно посмотрел ей в глаза.
Олесс загадочно улыбнулась.
— Это нужно не рассказывать, а показывать! — весело сказала она, взяв Лемиса за руку и увлекая вниз по ступеням.
Они быстро пошли по тропинке, ведущей в сторону озера.
— Смотри! — она достала из кармана небольшой медный ключик, на котором была подвешена сосновая шишка. — Это ключ от нашего дерева!
Лемис остановился как вкопанный.
— Ты хочешь сказать…
Олесс засмеялась и крепко обняла его.
— Да. Сейчас будем его смотреть.
Они подошли к высокой сосне, стоявшей у начала центральной тропы. Олесс дотронулась ключом до дерева и в нем тут же появилась массивная светлая дверь с круглой медной ручкой. Они зашли в свой новый дом, пропитанный приятным ароматом хвои. Олесс подошла к окнам и отдернула занавеси из плотной ткани, подняв большое облако пыли. Из темноты вынырнули очертания гостиной, мебель которой была завешена пыльными чехлами.