Читать «Дар небес» онлайн - страница 27

Вайолетт Лайонз

Неужели слухи в поселке и вправду распространяются со сверхсветовой скоростью? — с досадой подумала Дженис. Только вчера он расстался со своей Оливией Андерс, а сегодня — сегодня его беда обсуждается во всех домах Гринфилда и его окрестностей! О том, что предметом сплетен может стать ночной визит Адама Лоусона в ее дом, Дженис боялась и подумать.

— Про какого Адама? Лоусона, конечно! А что, ты знакома с другим Адамом?..

Всего с одним, но и этого более чем достаточно, горько усмехнулась про себя Дженис. Куда уж больше, если от одного упоминания этого имени сердце у нее пускалось вскачь, щеки вспыхивали, как маки, дыхание перехватывало. Куда больше, если она весь сегодняшний день с трудом принуждала себя сосредоточиться на материале урока, невпопад отвечала коллегам, поскольку всем своим существом по-прежнему оставалась дома, с Адамом, непрерывно гадая, что он делает в этот час и эту минуту, как прореагировал на ее уход, прочитал ли ее записку, куда двинется, когда проснется и позавтракает…

— Знаешь, Лиззи! — сказала она, сосредоточенно уставившись на рисунки. — Либо ты говоришь новость, либо не говоришь. Выкладывай, что там еще натворил Адам Лоусон.

— Ладно, так и быть. Все равно не от меня, так от кого-нибудь другого узнаешь. Так вот, Дюк, муж Глории, той самой, которая невестка Пруденс, был на днях в поместье и от этой старой хрычовки, миссис Франклин, экономки Лоусонов, узнал о том, какую сногсшибательную вечеринку закатил Адам в Лондоне по случаю своей помолвки: шестьдесят человек гостей, столы ломились от деликатесов, шампанское лилось рекой, оркестр играл до рассвета, а потом прогулка на теплоходе по Темзе. В общем, все по высшему разряду. Повезло, что и говорить, повезло его невесте, этой счастливице, уж не знаю, как там ее зовут…

— Оливия, — машинально откликнулась Дженис и, все еще не глядя в глаза подруги, сняла с крючка и стала надевать перед зеркалом темно-зеленое кашемировое пальто — теплое, легкое и ноское. Она испытывала затруднение, пытаясь решить, стоит говорить Лиз правду или нет. С одной стороны, Адам оставил за ней право рассказывать или не рассказывать о разрыве помолвки с Оливией Андерс, с другой — он терпеть не мог сплетен. Кроме того, Лиз обязательно стала бы допытываться, откуда подруге известны столь интимные подробности личной жизни Адама Лоусона, а не получив ответа, надулась бы на Дженис. Нет, решила она, не буду разочаровывать ее раньше времени. Пусть узнает об этом от кого-нибудь другого.

— Оливия, говоришь? — задумчиво произнесла Лиз, в упор глядя на Дженис. — Так тебе известно даже ее имя? А я тут распинаюсь, все пытаюсь тебя чем-то удивить! Ну да, конечно, мать у тебя была экономкой в Поместье, так что ты просто обязана знать обо всем вперед прочих.

Лиз обиженно замолчала. Надулась как мышь на крупу, с досадой подумала Дженис. Как же это я так проболталась?