Читать «Тайна Полтергейста» онлайн - страница 33

Сергей Недоруб

— Меня зовут Уотсон, — представился невозмутимый студент. — Моего друга — Фармер.

— Как жизнь? — задал «мачо» Фармер вопрос, которому суждено было остаться риторическим.

Борланд кивнул ему и обратился к тому, кто назвался Уотсоном:

— Вы кто такие будете, ребята?

— Мы сталкеры-нейтралы, — ответил Фармер. — Добываем артефакты, если других дел нет.

— Вот оно что, — потер подбородок Борланд. — Значит, когда делать больше нечего, добываете хабар? Ну, когда мне тоже станет скучно, я, пожалуй, прогуляюсь по Зоне, подышу свежей радиацией, подсоберу артефактиков на лужайке. Конечно, настоящий сталкер всегда сильно занят, чтобы отвлекаться на такую ерунду.

Фармер не нашел, что ответить, и слово взял Уотсон:

— Все нормально, сталкер. Просто у нас и в самом деле случаются дела поважнее.

— Вы, ребятки, не рассчитывайте, что я изображу атомную заинтересованность, — насмешливо сказал Борланд. — Во всяком случае, если каждому из вас в кайф отвечать, когда я обращаюсь к другому валяйте.

И он обругал молодых идиотов. Ясное дело, мысленно.

— Вежливее было бы в ответ представиться, — заметил Уотсон.

— Простите, люди дорогие, — сказал Борланд, настраиваясь на окончание разговора. — Вы не настолько тронули мою душу, чтобы я называл вам имя. Совет могу дать бесплатный. Вернулись бы вы домой, право слово. А если хотите себя угробить собственным пафосом, то предупредите, где вы намерены это сделать. Я подберу ваши винтовки. Обычно я подобного не вытворяю, но ради таких редкостных красавиц сделаю исключение.

Ответная реакция Фармера полностью перевернула мнение Борланда о встреченных «туристах». Держа на вытянутых руках свою бельгийскую «красотку», он преподнес ее Борланду.

— Можешь взять, если хочешь, — преспокойно предложил «мачо».

— В смысле? — спросил Борланд, предчувствуя, что ответит ему опять Уотсон. Так и случилось.

— Ты сталкер Борланд, — как ни в чем не бывало выдал студент. — Мы здесь для того, чтобы тебя охранять.

Борланд потратил пару секунд на то, чтобы удержать в себе всплеск эмоций, не позволить ему проявиться внешне.

— Знаете что, парни, — начал он, умиротворяюще поднимая раскрытые ладони на уровень груди. — Мне, конечно, сейчас очень хочется съездить вам по мордам и согнуться в приступе дикого хохота…

Фармер и Уотсон озадаченно переглянулись.

— Ну везет мне по жизни на разных придурков, которые с какого-то хрена знают, кто я такой, — пробормотал Борланд. — Так, дайте подумать. В последний раз меня после таких слов хотели четвертовать. Вы же в ответ дарите самый навороченный ствол в Зоне. Я, знаете ли, в замешательстве.

— Все объяснимо… — начал было Уотсон, но Борланд его прервал:

— Так как я оптимист, все это мне кажется достаточно, м-м-м… гротескным. Но чтобы отдать должное вашему представлению, я, по идее, должен предварительно вас обезвредить и уже потом подумать, какого черта здесь творится. И знаете что? Я, пожалуй, так и поступлю.