Читать «Смерть на Набу» онлайн - страница 7

Джуд Уотсон

Каким бы коротким ни было их путешествие, за это время все они стали его друзьями. И теперь он не знал, что делать и куда идти, потому что был уверен, что этот день станет последним и для него.

Новый голос раздался в его голове. Голос уже не страха, а ожесточения.

Хорошо, уж если ты собрался погибать, не прихватить ли кое-кого с собой, а лучше нескольких, как, а?

Он медленно и осторожно поднял голову, каждую секунду ожидая выстрела.

Сражение переместилось на верхний уровень подиумов и лестниц, сумасшедшими изгибами вьющихся вдоль стен пещеры. Впрочем, бой уже подходил к концу. Он видел — небольшая группка поселенцев ещё сопротивлялась, но они уже были окружены; ещё немного — и с ними тоже будет покончено. Он отвел глаза. Он не мог больше смотреть на эту бойню, больше ему не вынести…

Внезапно что-то мелькнувшее сквозь дым заставило его поднять голову. Солис совершила невероятный прыжок с самого верхнего яруса на тот, что был прямо над головой Тревера. Штурмовики потоком устремились за ней следом, те, что были на нижних ярусах, бросились наперерез.

А он сидел здесь, скрываясь, как последний трус.

Он должен был помочь ей, и быстро. Но как?

Хватит прятаться, Тревер. Твой ход.

Он прополз позади спидеров, ища место, откуда было лучше видно происходящее наверху.

Штурмовик, охранявший спидеры, отвернулся в сторону от грохота сражения — похоже, прозвучал вызов на связь. Тревер мог видеть, как тот говорил что-то во встроенный в шлем комлинк, напряженно стараясь расслышать ответ. Тревер воспользовался моментом и прыгнул в сторону лестницы, ведущей на следующий уровень. Он приземлился позади дымящейся кучи искореженного металла, когда-то бывшего домом. Плюхнулся на лежащее там тело — и чуть было из собственной шкуры не выскочил с перепугу, когда вдобавок чья-то сильная рука вдруг крепко ухватила его за ногу.

— Не двигайся.

Это был Эрион, ботан. Лицо почернело от копоти, длинная грива спуталась, одежда порвана. Через всю руку тянулся длинный порез, глаза покраснели от дыма. Но выглядел он более чем решительно, если не сказать — свирепо.

— Солис… — задыхаясь, проговорил Тревер.

— Знаю. У тебя осталась какая-нибудь взрывчатка?

Тревер кивнул, стыдясь. Он побоялся воспользоваться своими зарядами. Вместо этого просто спрятался.

— А у меня есть несколько гранат, — подытожил Эрион, — Должно хватить.

— А что мы собираемся делать?

— Устроить взрыв на платформе.

— Но Солис…

— Она — джедай. Она выживет. А они не смогут.

— Мм, а что относительно… — Тревер сглотнул, — Относительно нас?

— Мы спустимся вниз, а после взрыва вернемся обратно.

Тревер взглянул через решетку на черную морскую поверхность далеко внизу.

— Вниз?! — пискнул он.

— Ты готов?

Готов? Ещё как готов — смыться отсюда любым образом…

…Нет. Только не в-одиночку. С остальными…

И Тревер кивнул.

— Иди за мной.

Два шага — и Эрион перепрыгнул через перила пандуса. Тревер осторожно подошел и свесился вниз. Там, ниже, были и захваты, и достаточные опоры для ног — выступающие металлические части и штыри, на которых можно было держаться, боком, как краб, карабкаясь под решеткой. А внизу, страшно далеко, виднелась угольно-черная волнующаяся поверхность моря.