Читать «Сивий Капітан» онлайн - страница 8

Володимир Миколайович Владко

— А чого це ви сміялися тут?.. — загрозливо почав він, владно простягаючи до нього руку. Проте в цей час гомін раптом посилився:

— Дивись! Дивись!

— Що це за дивна машина?

— Така велика!..

Фредо відчув, як Педро схопив його за руку:

— Слухай, Фредо Вікторе!.. — голос його схвильовано уривався. — Можеш вважати мене за останнього дурня, якщо зараз не станеться щось надзвичайне!

Ближче до тротуару, на якому вони стояли, між шеренгою фалангістів у чорних сорочках і застиглою колоною важких танків повільно рухалась дивовижна машина. Велика, як двоповерховий автобус, сіро-зелена, уся немовби металева, лише з кількома круглими віконцями, крізь які не можна було нічого розгледіти всередині, — машина ця нагадувала велетенську довгасту й приплюснуту зверху краплину води, скеровану товстим кінцем уперед. Великі колеса можна було тільки вгадувати під металевими щитами, що зливалися з кузовом. Зверху було щось подібне до поруччя, яке оббігало весь кузов навколо.

А втім, головне, що дивувало людей, був самий факт: адже чудний автомобіль упевнено рухався серед застиглих танків. Як це він вільно посувався вперед, коли спинилися геть усі машини?

Небачений автомобіль повільно їхав уздовж тротуару, по самому краю мостової. Його сіро-зелений бік майже торкався великих дерев, якими так густо була обсаджена з обох боків Авеню-дель-Прадо. Фалангісти, які досі стояли ланцюгом ближче до мостової, перед деревами, змушені були тепер відступити на самий тротуар. Гомін у натовпі дедалі наростав:

— Дивись! Отам, нагорі!

— Що це таке?

У верхній частині автомобіля відкрився невеличкий люк, кришка якого повільно відходила вбік. З люка сантиметр за сантиметром висувалася гнучка блискуча металева паличка. Автомобіль їхав так само повільно.

— Антена, — коротко зауважив Фредо Вікторе.

3. ТАЄМНИЧИЙ «ЛЮЦИФЕР»

Автомобіль майже спинився. Його колеса ледве оберталися. З маленької антени, яка хиталась над автомобілем, раптом зірвалися блискучі блакитнуваті іскри. І одразу в мовчазних до того вуличних радіорепродукторах щось зашаруділо, затріщало. Потім з них пролунало пронизливе завивання, подібне до звуку сирени. Натовп тривожно замовк.

І в цьому мовчанні залунав дужий виразний голос. Це говорив уже не той захриплий казенний диктор, який прославляв, захлинаючись, танки й панцерники диктатора Фернандеса. Це був зовсім інший голос — упевнений, чіткий і рівний. Від спокійних сміливих слів, що лунали в повітрі, у кожного слухача враз перехоплювало подих: адже чи не за кожне з них першого-ліпшого іберійця жандарми негайно кинули б до в’язниці, закатували…

— Слухайте мене всі, хто досі змушений був слухати найманого фалангістського диктора, — говорив виразний голос. — Слухайте тепер мене, людину, яка не боїться ані кривавого уряду Фернандеса, ані його кровожерних собак — жандармерії та поліції! І хай ніхто не пробує спинити мою промову, що лунає з урядових репродукторів. З цього нічого не вийде. Сильні коливання мого радіопередавача підкорили собі, заглушили урядову радіостанцію, вона не може завадити мені. Отож слухайте, іберійці!