Читать «Все цвета тьмы» онлайн - страница 14

Ллойд Биггл-младший

Сняв с плеча откровенно аляповатую сумку, она извлекла из нее зеркальце и принялась изучать свою «мордочку». Кассир раздраженно постучал карандашом по столу. Наконец она закрыла сумку и — точно так же, как перед этим Даржека, — смерила взглядом кассира.

— Я хочу отправиться в Гонолулу, — сообщила она.

— Это ваше право. Удостоверение личности у вас имеется?

— Удостоверение…

По ее тону было совершенно непонятно, переспрашивает она или же отвечает на вопрос.

— Мне нужно какое-нибудь удостоверение личности, чтобы оформить страховой полис. Вместе с билетом вы получаете страховку на пятьдесят тысяч долларов, которая будет действовать с момента, как вы пройдете контроль, и до момента, как вы покинете зону трансмиттера-приемника в Гонолулу. У вас есть удостоверение личности? Водительские права, паспорт или…

— А пассажирам выдают спасательные жилеты? — осведомилась блондинка.

Кассир тяжело выдохнул.

— Нет. Спасательных жилетов не выдаем.

— Но — вы уверены, что это безопасно? Между нами и Гонолулу — столько воды, и я бы не хотела шлепнуться в нее, ведь я даже не умею плавать!

— Вам абсолютно ничто не грозит, — сказал кассир, собрав всю волю в кулак, как можно спокойнее. — С вами ничего не может случиться. Ведь вы пробовали трансмиттер в холле?

— О господи, конечно, нет! Там такая толпа…

— Можете понаблюдать отсюда. Это — все равно, что пройти из одной комнаты в другую. Вы проходите сквозь дверь здесь, а выходите — в Гонолулу, или там, куда пожелаете отправиться. Вот и все.

— Да, в Гонолулу. Я ведь вам сказала, что хочу в Гонолулу. Вы не пошлете меня случайно в Китай или еще куда-нибудь?!

— Вы хотите приобрести билет до Гонолулу?

— Да, я ведь все время только об этом и твержу!

— Удостоверение личности, пожалуйста.

— Но вы уверены, что это безопасно?

— Мисс, если у вас есть какие-либо сомнения, отчего бы вам не понаблюдать за работой трансмиттеров в холле?

С явной неохотой блондинка сунула в окошко водительские права.

— Надеюсь, что не упаду в океан. Соленая вода — она ужасно вредна для моих волос!

— Вы проживаете именно по этому адресу?

— Да. Но мне не очень нравится идея лететь над всей этой водой без самолета…

Кассир начал деловито заполнять бланк. Даржек окинул взглядом соседние окошки. Кассиры за ними выглядели совсем измученными, а двое-трое уже позволяли себе изредка «рычать» на пассажиров.

Блондинка принялась рыться в сумке в поисках денег. Даржек, от нечего делать, начал задумчиво изучать сумочку. Сумочка представляла из себя нечто среднее между коробкой и контейнером из черной лакированной кожи, изящно оплетенной сложной сетью узлов и кистей — видимо, все это должно было означать стилизацию под искусство древних Майя. Даржеку прежде не доводилось видеть ничего подобного. Может, мексиканская вещица?

Блондинка тем временем отдала кассиру деньги и получила сдачу, билет, страховой полис и брошюрку об «УниТел».

— Здесь, — объяснил кассир, — написано все, что вам необходимо знать о телепортации. Пройдите, пожалуйста, к стойке номер десять.