Читать «Там, где престол сатаны. Том 2» онлайн - страница 478
Александр Иосифович Нежный
Цимбаларь собирался ехать в Сотников и на месте выяснить, что могло случиться с младшим из рода Боголюбовых.
В час гибели Сергея Павловича Аня увидела нечто темное и страшное, обволакивающее ее с ног до головы, и, вскрикнув, упала без чувств.
1999–2009
Примечания
1
В момент смерти
2
По праву
3
Дядюшка
4
Честно
5
animus servilis
6
mädchen
7
obscura verba
8
honoris causa
9
bâtard
10
ibi de florare
11
Ewig-Weibliche
12
inter nos
13
fressen und trinken
14
Nihil appetmus, nisi sub ratione boni; nihil aversamur, nisi sub ratione mali
15
benevolentia et complacentia
16
onus probandi
17
conditio sine qua non
18
Confector
19
assuetudo
20
condicio sine qua non
21
mon cher ami
22
Tempora mutantur et nos mutamur in illis
23
Credo quia absurdum est
24
lokus
25
catacumba
26
in pace Domini dormias
27
аb ovo (лат.) – от яйца, иными словами – с самого начала.
28
Lebensraum
29
mein Lehrer
30
contro
31
mementum more
32
Хабит – монашеская ряса ордена францисканцев.
33
uterus ecclesiae
34
ab incunabulis
35
Amicos! Amicos perdere est damnorum maximum
36
Domine, non sum dignus
37
Sancta sanctorum
38
Венибреку бека коль мишпехот гаадама
39
Martyr
40
Cui prodest?
41
Хошех
42
Цэлем
43
Кец га-йамин
44
Sub specie aeternitatis
45
Evangelium aeternum
46
Florens adunare
47
Ibi deflorare
48
Corpore detectum
49
Cuspida erecta
50
Spina bifilda cystica uverta
51
Гестоз – осложнение беременности, при котором происходит расстройство функции жизненно важных органов, особенно сосудистой системы и кровотока.
52
Ликворея – истечение цереброспинальной жидкости (ликвора) из естественных или образовавшихся вследствие разных причин отверстий в костях черепа или позвоночника, возникающее при нарушении целости твердой мозговой оболочки.