Читать «Рена и армия чародеев» онлайн - страница 87

Шервуд Смит

— У вас была стычка с разбойниками? — с беспокойством спросила Тересса.

Коннор пожал плечами.

— Очень короткая. Кайра сотворила целый отряд иллюзорных всадников. Разбойники приняли их за настоящих и разбежались, Лэрис захлопала в ладоши.

— Вот здорово! Ой, расскажи о ваших приключениях! Или устал?

— Скорее продрог, — поежился Коннор. — Попить бы чего-нибудь горячего. — Он вдруг заметил, как обе девочки напряглись. Оглянувшись, увидел приближавшегося к ним Гариана Рисмордита.

— Приветствую тебя, кузен, — важно промолвил Гариан. Он по-прежнему был богато и крикливо одет. Но теперь его бархатный камзол пестрел серыми пятнами высохшей грязи, а высокие замшевые сапоги покрывал слой пыли. — Мы кое-что слышали о твоих успехах.

Коннор смущенно промолчал.

— Скромничаешь? — натянуто улыбнулся Гариан. — Поведай, как это тебе удается оказываться в нужном месте да в самый нужный момент? Может, и нам пригодится твое умение.

Коннор потрепал по голове беззаботно скакавшего вокруг него Хвостика.

— Просто удача, — спокойно ответил он.

Улыбка Гариана стала жестче. Стараясь не показать своего раздражения, он грациозно поклонился.

— Твоя удача — наша удача. — Он отвернулся и широко зашагал прочь.

Лэрис, стрельнув глазами вслед Гариану, быстро проговорила:

— Герцог Фортиан обнаружил нас и идет сюда. Он будет здесь завтра.

Коннор нахмурился.

Тересса взяла его за руку.

— Ты приехал как раз вовремя. Мы должны все обговорить и продумать так, чтобы герцог не смог нам помешать.

Спустя некоторое время их позвали за стол. Поварята Руена приготовили отличный обед. Особенно им удался пирог из привезенных Коннором яблок, муки и масла. Но Коннор так и не смог насладиться едой по-настоящему. Тересса засыпала его вопросами, жадно выспрашивала каждую подробность. Гариан помалкивал, мрачно уставясь в свою миску Но как только возникла небольшая пауза, он поспешил вставить:

— Ты, конечно, хочешь услышать рассказ о нашей первой победе, великой битве при Хло? Слушайте все, — повысил он голос, обращаясь к товарищам Коннора, сидевшим поодаль. — Мы въехали в город днем, а эта банда лирванцев, должно быть, напала на след двоих наших ребят, которые вели отобранных у разбойников лошадей, и…

Коннор с трудом слушал хвастливую болтовню Гариана. Всю эту историю и совсем по-другому поведала ему Лэрис, когда в последний раз они связывались через Хрустальный Кристалл. Коннору хотелось оказаться сейчас наедине с Терессой. У них нашлось бы о чем поговорить. Но тут он уловил веселый говорок Кайры:

— …мы их даже пальцем не тронули. Наоборот, накормили супом! Я подсыпала в котел толченого желчного корня. Пока они приходили в себя, мы убежали…

— И никто вас не заметил? — восхищенно спрашивала Лэрис.

— Никто! Но они все равно знали, что это мы, потому что Коннор отвязал их лошадей и отпустил на волю. Мы скакали, не останавливаясь, всю ночь, чтобы оторваться от погони.

Лэрис сидела, обхватив руками худые колени.

— О, как я хотела бы оказаться там вместе с вами! А то днем и ночью сидишь, уставившись в Хрустальный Кристалл. Никаких приключений! Скукота, — вздохнула она.