Читать «Рена и армия чародеев» онлайн - страница 39

Шервуд Смит

Киал воинственно гикнул, и лошади стали медленно спускаться вниз по крутой горной тропе.

Как только они приблизились к мосту перед городом, Коннор услышал грохот копыт целой кавалькады лошадей. Через несколько минут вереница всадников, проскакав по мосту, аккуратными рядами, по двое, просочилась в распахнутые городские ворота. Бледный солнечный свет бликами поблескивал на рукоятях мечей, украшенных драгоценными камнями, на серебряных нагрудных пластинах, на золотых застежках, придерживающих на груди развевающиеся плащи. Коннор с тревогой всматривался в остролицего предводителя.

— Это Гариан, — пробормотала, не веря своим глазам, Тересса. Руки ее крепче сжали поводья. — Как он нашел нас? — Лошадь ее пустилась галопом.

Гариан Рисмордит поднял руку в перчатке, и его всадники остановились. Мгновение два отряда стояли один против другого неподвижно. Гариан предводительствовал десятком стражников его отца. Все они были облачены в новенькую синюю форму герцога, все отлично вооружены. Вдобавок ко взрослым стражникам в отряде было шесть или семь юношей из благородных семей, тоже обвешанных оружием. Коннор прекрасно понимал, как выглядит его собственное войско, состоящее из мальчиков, одетых во что попало, зачастую в куртках с чужого плеча, мокрых и помятых.

Отряд Гариана застыл на мосту, заняв его по всей ширине. Под ними шумела быстро бегущая река. Другого пути в город не было.

Усмехаясь, Гариан отвесил поклон, почти пригнувшись к холке своего коня.

— Мой отец посылает вам свои приветствия, кузина, и приказал мне сопровождать вас в его лагерь.

Кровь ударила Коннору в лицо.

Глаза Терессы потемнели от гнева.

— Можешь передать Его Светлости, моему дяде, ответные приветствия, — холодно проговорила она. — Я буду рада встретиться с ним и побеседовать, как только покончу с собственными делами.

Конь Гариана заплясал под ним, повернулся боком, отчего всаднику пришлось наклониться и натянуть поводья, забыв про свою горделивую осанку. Управившись наконец с конем, он поднял глаза и на этот раз произнес не столь важным тоном:

— То есть не поедешь с нами?

— Нет! — отрезала Тересса.

Худые щеки Гариана пошли темно-красными пятнами, челюсть отвалилась. Коннору на мгновение стало даже жалко его. Но тут один из высокородных юношей за спиной Гариана тихонько захихикал. Гариан, словно ужаленный, выпрямился, гордо вскинул подбородок. Коннор понял, что Гариан не может возвратиться ни с чем, а значит, станет упорствовать. Коннору стало не по себе. Не мог он допустить, чтобы первая битва в этой войне началась против своих.

— Дай нам проехать, кузен, — примирительно проговорила Тересса.

Прежде чем Гариан успел заговорить, Коннор быстро сказал:

— Погода вот-вот переменится, снова хлынет дождь, и все мы вымокнем до нитки. Гариан, Тересса, давайте спешимся и обговорим все наши планы вон там, под деревьями.

Тересса с удивлением посмотрела на Коннора, но тут же согласно кивнула и соскочила с лошади.

Гариан нахмурился и явно колебался, но как только Тересса повелительным жестом подозвала его к себе, он махнул своему отряду, приказывая оставаться на месте. Соскочив с коня, он кинул поводья одному из стражников и двинулся навстречу Терессе и Коннору. Правая его рука в перчатке лежала на рукояти меча.