Читать «Рена и армия чародеев» онлайн - страница 107

Шервуд Смит

Рена сунула книжку в карман туники. Тересса рывком откинула занавески входа в палатку. Четким, решительным голосом она приказала охранникам:

— Дорогу!

Тересса прошла мимо растерявшихся солдат прямо к голубой палатке.

— Дядя Фортиан, — провозгласила она, — Андреус у порога лагеря!

Несколько мгновений ни звука не доносилось из палатки герцога. Потом Рена услышала голоса и лай собаки. Кто-то зажег факел. Другой. Третий. Люди постепенно собирались вокруг командирской палатки. Вышел герцог, заспанный и помятый. Волосы его были взъерошены, глаза вспухли от сна. Заслоняясь ладонью от света факелов, он рявкнул хриплым голосом:

— Что такое?

— Андреус идет сюда.

— Тебе это привиделось во сне, голубушка? — недовольно хмыкнул герцоп Вокруг послышались смешки.

Тересса вспыхнула. Она кивнула Рене.

— Расскажи им, что ты видела.

Фортиан молча выслушал Рену, потом повернулся к Терессе.

— Хотя ты молода и неопытна, но не настолько, чтобы не понять, что умный и осторожный правитель не поворачивает целую армию по единому слову ребенка.

— Да, я действительно молода и наделала уже немало ошибок, — звенящим голосом проговорила Тересса. — Никогда не прощу себе, что постыдно сбежала, когда убили моих родителей. Но не собираюсь прощать и твоих ошибок! Скольких людей ты уже потерял?..

— Дорогое дитя, — снисходительно начал Фортиан. — Бесполезно оглядываться назад…

— Мне жаль, — возвысила голос Тересса, — что вы, герцог Фортиан, не захотели слушать советов учительницы Туль и прогнали моего дядю Роллана. Они кое-что смыслят в воинском деле…

— Тересса, — оборвал ее Фортиан, — позволь мне напомнить, что принцесса никогда не должна забывать о хороших манерах, о почтительности к ближайшим родственникам…

Тересса хлопнула в ладоши.

— Не сметь перебивать меня! — приказала она. — Я наследница своего отца… и теперь я королева!

Из темноты донеслись приветственные возгласы, и Рена поняла, что пробудился весь лагерь. Ей даже послышался знакомый голос Гариана Рисмордита.

Тересса, не давая герцогу опомниться, продолжала:

— Мне жаль, что не хватило смелости раньше высказать вам все это! Да, вы старше и опытнее, но мой отец научил меня многому. Благодаря его мудрым наставлениям я знаю, как править страной и людьми. Знаю и то, что ваша мудрость мне не подходит! Вы жаждете управлять. Но для чего? Не для страны, не для людей. Вспомните, как вы управляли данной вам провинцией? Дороги разрушены. Города и деревни в запустении. Повсюду бродят шайки разбойников, не давая покоя честным людям. А ваша казна полна денег. Налогов вполне хватает на то, чтобы собрать армию бездельников и выстроить еще один дворец!

На этот раз из темноты раздался дружный хор восторженных голосов.

— Да, я знаю, что слишком молода, — не унималась Тересса. — Я знаю, что не совсем готова править такой большой страной. Но если мне и придется искать советников, то хотелось бы, чтобы у них в сердце была любовь к родине и народу, а не только жажда власти и славы…