Читать «КОТализатор» онлайн - страница 23

Алан Дин Фостер

— Привет, красавчик!

— Привет, Марджори!

Она подмигнула ему, как заговорщица:

— А я знаю одну тайну! Хочешь, расскажу?

— Стоит ли, Мардж? — осторожно ответил он, ни малейшего представления не имея, к чему она клонит.

Будь она помоложе, все было бы ясно, но он уже знал, на что способна, а на что нет хозяйка гардеробной.

— Эй! — недовольство послышалось в голосе, достигшем его ушей сквозь гвалт вечеринки, и он вынужден был повернуться к своей прежней собеседнице, одной из актрис, игравших в фильме бесчисленное множество южных красоток второго плана.

Несмотря на то, что в ее бокале было шампанское, она казалась гораздо пьянее Эшвуд. Прекрасные глаза недовольно блестели, бедра раскачивались, но не для выразительности, ее тело не нуждалось в дополнительных средствах, чтобы подчеркнуть достоинство фигуры.

Картер терпеливо наблюдал. Когда она заговорила, ее речь оказалась не тверже походки.

— Давай, отделывайся от этой старой перечницы, Джейс, и пошли, — она взяла его за руку.

— Не сейчас, Китти, — он освободил руку.

Китти сдвинула брови:

— Не говори мне, что ты предпочитаешь пойти с этой…

— Я не хочу никуда ни с кем идти, — отрезал Картер. — Я ужасно устал, а завтра мне улетать. Она предприняла последнюю попытку:

— Ты выспишься в самолете, а здесь на вечеринке ты все равно не будешь спать!

— Я вообще не люблю вечеринки, — он улыбнулся извиняющейся улыбкой и пошел прочь.

Ее нетрезвые слова, сказанные ему вслед, поглотил шум веселившейся толпы.

Эшвуд перехватила его в противоположном от бара конце зала. — Благодарю тебя за спасение, — сказал он ей.

Она отхлебнула глоток из своего бокала.

— Ребята твоего возраста расценили бы это как вмешательство, а не спасение.

— Возможно, но я чертовски устал от томных взглядов женщин.

— Бедный мальчик! — она потрепала его по щеке, для чего ей пришлось встать на цыпочки. — Жизнь так жестоко обходится с тобой!

— Тебе вовсе не обязательно опекать меня, — проворчал Картер. — Я не говорил, что не нравлюсь самому себе. Я только хочу сказать, что подобные вещи надоедают, когда приходится сталкиваться с ними изо дня в день.

— Так ты хочешь узнать мою тайну?

— Что же это за тайна, Марджори?

— Тогда нам нужно пойти в мой трейлер!

— Я же только что поблагодарил тебя за одно удачное избавление!

— Речь не об этом, красавчик! Не то, чтобы я была против. Ты красив и молод. Но уверяю тебя, я не это имею в виду.

— А впрочем, почему бы и нет? Это же старая, как мир, история! — ответил Картер.

Они вышли из зала во двор беспорядочно разбросанного пригородного мотеля, в котором остановилась съемочная группа. Он последовал за ней по бетонному тротуару, мимо бассейна, вверх по лестнице, и пока его спутница возилась с ключом, он продолжал сомневаться, действительно ли она не имела в виду секс. Он беспокойно огляделся в поисках Трань Хо. Ее появление было бы сейчас совсем некстати.

Комната Мардж была убрана. Два битком набитых чемодана лежали открытыми на кровати. На маленьком, заставленном коробочками столике покоился компьютер хозяйки гардеробной. Она села и включила его. На экране замелькали слова и цифры, сопровождаемые рисунками и картами.