Читать «Сесквоч» онлайн - страница 140

Джон Бостон

— Раз мы здесь, то где Элен и где монстр? — хотел знать Фенберг.

— Это не Версателлер. До Сесквоча не доберешься на машине. Мы должны подкрасться к нему. Мы спрячем машину в чаще и пройдем остаток пути пешком. — Туберский указал на их цепь — забытый горный пик в полудне пути отсюда.

Он выглядел как Маттерхон в Диснейлэнде. К нему не было дороги.

— Два по курсу, Скотти, — сказал Туберский в неработающий микрофон.

— Джон, перестань играть с радио, — проворчал Фенберг.

— Клац… Включить аппаратуру…

Широкий луч для пеленгации большой, волосатой, похожей на марионетку формы жизни и темноволосой красотки с великолепным задом, которая не пользуется средствами для предохранения от беременности.

— Весьма смешно, Джон.

— Кирк вызывает Элен! Кирк вызывает Элен! — сказал Туберский, наклонившись вперед и изображая срочный вызов. — Лейтенант Митикицкая… это Кирк… Лейтенант… как вам понравится это? — спросил Джон, делая ударение на "это".

Оба брата уставились друг на друга. Фенберг как будто произнося: ты-не-думаешь-что-пора-бросить-детские-шутки. Туберский так же молча отвечал: эта-экспедиция-будет-очень-длинной-при-таком-от ношении-с-твоей-стороны. Они припарковали машину под деревом и замаскировали ее от нескромных глаз ветками.

— Холодное сегодня утро, — сказал Фенберг, потирая руки.

Туберский с силой вдохнул носом воздух и выдохнул:

— Тридцать шесть градусов, на самом деле очень тепло для этого времени года. Ветра нет. Я просто счастлив.

— Хмммммх, — произнес Фенберг и поднял воротник своей куртки на овечьем меху. Индеец и Вин вылезли с заднего сиденья. Фенберг сунул руки в карманы и посмотрел вдаль. Белый, зеленый и серый цвета и так целые мили. — Я думаю, будет дождь.

— Н-да, — сказал Туберский. Он стоял руки в боки и смотрел в небо. На нем была прилегающая к телу белая майка с короткими рукавами. — Это не дождевые облака. А пахнет дождем. Может быть, пойдет небольшой снег. Как раз прикроет нашу машину.

— Будет адский ливень, — сказал шедший между двумя братьями Чарли.

— Почему ты думаешь, что Элен и существо там? — спросил Фенберг, глядя на возвышающуюся гору, наполовину скрытую в тумане.

— На самом деле мысль туг работает в двух направлениях, — сказал Туберский с легкостью взгромождая массивный рюкзак на плечи.

Бин передавал Чарли Два Орла из машины провизию, тот позволял половине свертков падать на землю.

— Возможно, существо прячется наверху в пещере Свода Степой Вдовы, — сказал Джон, указывая рукой на покрытую снегом гору. — Или же оно в пещере у водопадов Вебстера.

Туберский махнул рукой в сторону долины в противоположном направлении.

Фенбергу было все равно. Ему хотелось приблизиться к цели.

— Подъем к Слепой Вдове трудный, но осуществимый. Специального альпинистского снаряжения не потребуется, — сказал Туберский, поправляя рюкзак. — Я думаю, это секретное логово существа.

— Ты думаешь.

— Он иногда гулял где-то. Однажды я пошел за ним, — объяснял Туберский, кивая на пик. — Это его второй дом. Он идет туда, когда его что-то тревожит.