Читать «Фея с золотыми зубами» онлайн - страница 30
Дарья Донцова
Лиза протянула руку к сооружению из хлеба с ветчиной, отдернула ее и вдруг сказала:
– Не хочу книгу писать.
– И не надо, – кивнула я. – Тебе сейчас лучше не напрягаться.
– Вообще прекращаю проект, – уточнила Лизавета, – буду заниматься бизнесом, проводить совещания, встречаться с людьми, беседовать с партнерами, заключать сделки. Это лучше, чем быть писательницей. Я ведь хозяйка бизнеса.
– В каждой профессии можно найти и минусы, и плюсы, – деликатно заметила я. – Лизочка, ты решила занять кресло мужа?
– Бизнес мой, – капризно повторила вдова.
– Ты хоть знаешь, чем занимался супруг? – не выдержала я.
Лиза накрутила на палец длинную прядь мелированных волос.
– Ласкин делал какие-то железки, – без особой уверенности ответила она, – ну… вроде… чугуна!
– Да уж, – вздохнула я, – может, лучше попытаешься закончить роман?
– Дурой меня считаешь? – разозлилась молодая вдова. – Никто сам делами не утруждается, есть управляющие! Я буду проверять тех, кто руководит рабочими, займусь благотворительностью, открою на фабриках столовые с умеренными ценами, организую театральный кружок. Вот! Все журналисты бросятся ко мне брать интервью, в России мало женщин – крупных предпринимательниц.
– Детский сад, – помимо воли сказала я.
– Точно, – подпрыгнула Лиза, – хорошая идея. Еще можно открыть при заводах школы, институты, ну и все такое, салоны красоты, СПА…
Раздался грохот, Лиза на секунду замерла, потом бросилась под стол. Я обернулась, увидела причину резкого звука и сказала:
– Лизочка, успокойся, с подоконника упала ваза.
– Это она, – прошептала Ласкина.
– Да-да, – кивнула я, – она. Вещица сделана, похоже, из металла, ничего страшного.
– Это она, – вновь донеслось из-под стола.
Я наклонилась и увидела полные ужаса глаза Лизаветы.
– Она, – повторила хозяйка, – пришла теперь за мной. Сделай что-нибудь.
Я протянула Лизе руку.
– Вылезай.
– Она меня убьет, – всхлипнула Ласкина. – Витю-то отравила по ошибке, охотилась за мной. Знаешь, как все получилось?
У меня нет медицинского образования, но автор детективных романов обязан порой заглядывать в разнообразные справочники, в том числе и для врачей, поэтому в голове тут же всплыла мысль о реактивном психозе.
– Солнышко, – как можно более нежно произнесла я, – давай отведу тебя в постельку.
Лиза монотонно завела:
– Нет, нет, не вылезу, не вылезу, не вылезу.
Делать нечего, пришлось забираться к Ласкиной в укрытие. Я юркнула под стол, поправила скатерть, свисавшую до пола, и сказала:
– Тут здорово. Ты играла в детстве в домик? Я вот устраивала такой при помощи пледа. Когда мачеха по воскресеньям отправлялась мыть подъезды, шестилетняя Вилка всегда мечтала под обеденным столом.
Лиза уткнулась лицом в мое плечо, я начала гладить ее по спине.
– Ну, ну, успокойся, все будет хорошо. Просто ваза упала.
– Железная, покрытая эмалью? – воскликнула Лизавета. – Назови хоть одну причину, по которой она рухнула. Нет, это она пришла.
– Кто? – не выдержала я.
– Катя, – одними губами ответила Лиза.
– Бывшая жена твоего отца? – уточнила я.