Читать «Поклонники змеи» онлайн - страница 28

Густав Эмар

– Меня зовут Кларой, господин; я – прачка.

– А как зовут вашу сестру?

– Жанна, она замужем за Пьером Андрэ.

– Пьер Андрэ! – с изумлением вскричал агент полиции. – Постойте, не носит ли этот человек еще другого имени?

– Да, господин; его называют обыкновенно Конго Пелле.

– И вы не знаете, где он теперь находится?

– Не знаю, господин: с тех пор, как пропала моя дочь, я стала совсем как безумная; ничего не вижу, не слышу.

– Бедная женщина, – ласково произнес Шовелен, – вернитесь к себе в дом; потом я позову вас.

– А вы найдете мою дочь, господин? – с тоскою произнесла она.

– Надеюсь…

– Боже мой, дитя мое! – бормотала Клара, вся в слезах удаляясь от агента полиции.

Шовелен задумчивый возвращался на плантацию. Для него было очевидно, что презренный Конго Пелле похитил свою племянницу. Но с какой целью? – При этом вопросе дрожь ужаса пробежала по его телу. Но как захватить все нити этого заговора, как отдать этих преступников в руки правосудия?

– Клянусь спасением души, – решительно вскричал он наконец, – я обещал этой несчастной женщине возвратить ее ребенка. Пора, я и то слишком долго колебался! Будь что будет, но я исполню свою обязанность, да поможет мне Бог!

Приняв это благородное решение, агент полиции почувствовал, что у него на душе стало гораздо спокойнее; совесть уже не упрекала его. С улыбкою на устах он вошел в столовую, где ждала его к обеду семья плантатора.

– Решено. Во что бы то ни стало, но я должен покончить с этими презренными и предать их в руки правосудия!

– Боже мой, – вскричали присутствующие, – объяснитесь, пожалуйста! Неужели случилось новое несчастье?

– Успокойтесь, господа, – проговорил агент полиции, – вам пока не угрожает новая опасность. Меня взволновал вот какой факт!

И Шовелен подробно рассказал про свою встречу с прачкой Кларой.

– Бедное дитя! – пробормотала молодая девушка.

– Такое положение дел не может продолжаться, – с энергией вскричал Шовелен, – сейчас же после, обеда я думаю начать исследовать горные ущелья, которые, по-видимому, служат убежищем для этих презренных людей.

– Прекрасно! – сказал Колет, крепко пожимая ему руку.

Вдруг снаружи послышался какой-то шум. Все стали прислушиваться. Раздался звук лошадиных подков – и какой-то человек появился на пороге столовой. Это был Дювошель. Лицо его было спокойно, но угрюмо. Поклонившись присутствующим, он окинул глазами столовую. При виде Шовелена черты его прояснились.

– Это вы – агент полиции общественной безопасности? – спросил он, здороваясь с ним.

– Да! С кем имею честь говорить?

– Я – Жюль Дювошель, двоюродный брат господина Колета, муж…

– Довольно, – прорвал живо его агент полиции, – я уже все знаю! Чем могу служить вам?

– Тогда позвольте вам передать вот это! – проговорил Дювошель, вынимая из бокового кармана запечатанный пакет.

– Что это такое?

– Приказ президента Жефрара!

Шовелен поклонился и, предварительно извинившись перед присутствующими, развернул приказ и внимательно прочел его.

Все с беспокойством наблюдали за его лицом, которое по мере чтения все более и более темнело.