Читать «Друзья Эдди Койла» онлайн - страница 72
Джордж Хиггинс
Веббер протиснулся между Валантропо и стеной. Он положил свой револьвер на стол, потом бесшумно выдвинул стул и сел.
- Сколько ждать? — прошептал он.
- Старик встает первым и спускается на кухню. Судя по моим наблюдениям. Не знаю, когда встает старуха. Подождем — увидим Прямо над их головами раздались шаги. Они прислушались. На втором этаже явно ходил не один человек.
- Ну и чудненько, — сказал Веббер. — Мамочка и папочка спускаются вниз вместе.
Они вслушались в шаги на лестнице. Схватили револьверы. Все трое уставились на дверь, ведущую в коридор, а Феррис и Сотер вошли в кухню через заднюю дверь. Когда три головы повернулись на шум сзади, Дэмон и Руфус Билли вошли в кухню через дверь в коридор и взяли их на прицел своих дробовиков. Сотер сказал:
Прошла, кажется, целая вечность, прежде чем трое мужчин в масках осторожно положили свои револьверы на стол.
Глава двадцать пятая
Эдди Койл проспал. Когда он открыл глаза, было уже почти девять. Он быстро принял душ и побрился. Затем вышел в коридор и отправился на кухню в мрачном расположении духа. Жена смотрела телевизор и пила кофе.
- Какого черта ты меня не разбудила? — спросил он.
Она, не отрывая глаз от экрана, сказала:
- Слушай, вчера я тебя разбудила, и ты разорялся, какого черта я не дала тебе поспать. Сегодня я дала тебе поспать, и ты разоряешься, почему я не разбудила тебя. Что с тобой, тебе нужен хорошенький заряд для дневного безделья?
- У мня сегодня дела, — сказал он и налил себе кофе. — Мне надо кое-кому позвонить.
Жена вздохнула и начала медленно подниматься с кушетки.
- Знаю-знаю: пойди сходи в спальню, пока я поговорю по телефону. Иногда мне кажется, что я вышла замуж за президента Соединенных Штатов. Что за секреты, которых недостойно мое ухо? Мне казалось, я вышла замуж за тебя.
Эдди Койл ничего не ответил и смотрел, как жена выходит из кухни. Через несколько секунд он услышал шум льющейся воды в ванной. Тогда он снял телефонную трубку.
- Это Эдди, — сказал он, когда его соединили с Фоли. — Слушай, мне надо с тобой поговорить.
- Сначала скажи, в чем дело, — ответил Фоли. — Потом скажи, зачем. А то я смотрю, ты после с трудом вспоминаешь детали нашего уговора.
- Слушай, — перебил его Койл. — Забудь про ту фигню. Я хочу, чтобы ты позвонил в Нью-Хэмпшир и спросил его, достаточно ли будет того, что я собираюсь сдать тебе ребят, которые берут банки?
- Каких ребят? — спросил Фоли. — Какие банки?
- Ты сам знаешь, каких ребят и какие банки, — сказал Койл. — Я же не говорю, что я собираюсь их тебе сдать. Я просто хочу знать, достаточно ли ему будет этого?
- Предположим, достаточно. И что, ты собираешься мне их сдать?
- Не знаю, — сказал Койл. Он поднял левую ладонь с изуродованными пальцами и внимательно посмотрел на нее. — Может, придумаю что-нибудь более безопасное. Не знаю. Я просто хочу знать, что будет, если я решу. Согласится ли он тогда снять меня с крючка.
- Знаешь, я у него спрошу. Это все, что я могу тебе обещать.