Читать «Город еретиков» онлайн - страница 128

Федерико Андахази

24 февраля 1993 года ее переместили в главный алтарь Туринского собора, чтобы дать возможность провести в часовне постройки Гварини реставрационные работы. 5 сентября 1995 года кардинал Джованни Сальдарини объявил о двух ближайших экспозициях: первая — с 18 апреля по 14 июня 1998 года, вторая — с 29 апреля по 11 июня 2000-го. В ночь с 11 на 12 апреля 1997 года новый пожар значительно повредил часовню, в которой помещалась плащаница. Один из пожарных сумел разбить защитное стекло и спасти полотнище из огня. 18 апреля 1998 года открылась последняя на сей день из его публичных экспозиций. Со времен постановления Папы Климента Седьмого позиция Церкви по отношению к плащанице не переменилась: "Речь идет не о подлинной Плащанице Господа Нашего, а о полотне или картине, созданной по подобию или в подражание этой плащанице". Прозрачный эвфемизм, на деле означающий, что речь идет о фальшивке.

Примечания

1

Колокольный звон, призывающий к вечерней молитве. — Здесь и далее, помимо особо оговоренных случаев, — примечания переводчика

2

Я свет миру (лат.) — слова Иисуса из Евангелия от Иоанна (8:12).

3

Анри Бугар, биограф Маргариты Кюшера, отмечает поразительные совпадения между "La devotion" ("Поклонением"), единственным сочинением святой Маргариты, и "La devotion au Coeur de Jesus" ("Поклонением сердцу Иисусову"), написанным святой Марией Алакок в 1698 году. Состояния экстаза, описанные обеими святыми, разительно схожи между собой, из чего можно заключить, как это и делает Бугар, что для блаженной монахини XVII века, учредительницы культа "Святого Сердца Иисусова", писания ее предшественницы послужили источником для вдохновения. — Прим. автора.

4

Святая Анджела из Фулиньо, 1284–1309 — Прим автора.

5

Царский путь (лат.).

6

Здесь: про себя (лат.).

7

Mandylion (гр.) — Нерукотворный Спас, особый вид изображения Христа, представляющий Его лик на плате или черепице.

8

Слово "caritas" может переводиться с латыни как "любовь", "уважение", "щедрость".

9

Здесь: пристойное, скромное совокупление (лат.).

10

Необходимое условие (лат.).

11

Мысленно (лат.).

12

Евсевий Памфил (Евсевий Кесарийский, ум. ок. 340) — епископ Кесарии, отец церковной истории.

13

Крестный путь (лат.).

14

На самом деле в главе 19. Здесь и далее Андахази почему-то путается в указании евангельских глав и стихов.

15

Дом наслаждения (фр.).

16

Другое название Бискайского залива.

17

Странная дата. Вторжение арабов на Пиренейский полуостров началось, как известно, в 711 г.

18

Впоследствии (лат.)

19

Сардика — древнее название города София. В 343 г. там проходил один из первых церковных соборов.

20

Богородица (гр.)

21

Вседержитель (гр.)

22

Толкование, пояснение (гр.).

23

На самом деле Именей и Филит упоминаются во Втором послании к Тимофею (2:17).