Читать «Алиса в стране чудес в переводе Заходера с иллюстрациями» онлайн - страница 13
Льюис Кэрролл
Несчастная Мышь тем временем уплывала от своей собеседницы что есть духу – только волны шли кругом.
– Мышенька, милая, хорошая, вернитесь! – умильным голосом закричала Алиса. – Честное-пречестное, больше ни слова не скажу ни про Кы, ни про Сы! Услыхав это обещание, мышь повернула и медленно поплыла обратно; мордочка у нее была довольно бледная («Наверное, очень сердится», – нодумала Алиса).
– Выйдем на сушу, дитя, – сказала Мышь еле слышным, дрожащим голосом, – и я расскажу тебе мою историю. Тогда ты поймешь, почему я ненавижу как Тех, так и Этих.
И в самом деле, давно было пора вылезать из воды: в пруду поднялась настоящая толкотня – столько туда свалилось разных птиц и зверей. Среди них оказались: Утка и Попугай, Стреляный Воробей и Орленок Цып-Цып, и даже вымершая птица Додо, он же Ископаемый Дронт. И кого там еще только не было!
Алиса поплыла первой; остальные потянулись за ней, и вскоре вся компания вылезла на берег.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ,
в которой происходит Кросс по Инстанциям и история с хвостиком
Довольно-таки жалкий вид был у общества, собравшегося на берегу: мокрые перышки птиц так и топорщились, мокрый мех зверюшек так и прилипал, вода текла ручьями как с тех, так и с других, и все были сердитые и несчастные. Первым делом, разумеется, надо было придумать, как скорее обсушиться; посыпались разные предложения, и, не прошло и пяти минут, как Алиса разговорилась со всеми запросто, словно была с ними всю жизнь знакома. Она даже серьезно поспорила с Попугаем, который немедленно надулся и упорно повторял одно и то же:
– Я старше тебя, значит, я все лучше знаю!
Алиса этого, понятно, так не оставила и потребовала, чтобы он сказал, сколько ему лет, но Попугай категорически отказался.
Ну что ж, все стало ясно без слов!..
В конце концов Мышь – по-видимому, в этой компании она пользовалась большим уважением – закричала:
– А ну-ка все садитесь и слушайте меня! Сейчас вы у меня будете сухонькие!
Все послушно уселись вокруг нее и приготовились слушать. Алиса – та особенно навострила уши: она была уверена, что если не просохнет очень скоро, то непременно схватит ужасный насморк.
– Экхем! – торжественно прокашлялась Мышь. – Ну, я надеюсь, все готовы? Так вот, воспользуемся самым сухим предметом, какой мне известен, кхегем! Прошу полной тишины в аудитории!
И она начала:
«Вильгельм Завоеватель, чью руку держал римский первосвященник, вскоре привел к полному повиновению англосаксов, каковые не имели достойных вождей и в последние годы слишком привыкли равнодушно встречать узурпацию власти и захваты чужих владений. Эдвин, граф Мерсии и Моркар, эрл Нортумбрии…»
– Б-рррр! – откликнулся Попугай. Он почему-то весь дрожал.
– Простите, – сказала Мышь нахмурясь, но с подчеркнутой вежливостью, – вы, кажется, о чем-то спросили?
– Я? Что вы, что вы! – запротестовал Попугай.
– Значит, мне показалось, – сказала Мышь. – Позвольте продолжать?
И, не дожидаясь ответа, продолжала:
– «…Эдвин, граф Мерсии и Моркар, эрл Нортумбрии, присягнули на верность чужеземцу, и даже Стиганд, славный любовью к отечеству архиепископ Кентерберийский, нашел это достохвальным…»