Читать «Небесная Роза» онлайн - страница 147

Вирджиния Спайс

– Откуда тебе известно про меня, почтенный Хасан-ага?

Джулиана еще внимательнее вгляделась в черты лица молодого торговца.

– Хотя одалискам сераля запрещено выходить за стены гарема, другие люди входят во дворец и выходят из него, и слухи о победах самых прекрасных наложниц распространяются по городу.

– Вот как? Что ж, приятно сознавать, что я не совсем изолирована от окружающего мира, – усмехнулась девушка.

– Да, лалла, другие люди интересуются судьбами наложниц. И твой хороший знакомый, работорговец аль-Беккар, непомерно гордится тем, что его бывшая невольница заняла высокое положение в гареме правителя и стала известна всему Тунису.

Джулиана не успела ничего ответить, как в следующий момент торговец вдруг резко втолкнул ее в какую-то дверь, рывком сорвал со своего лица повязку и прижал ошеломленную девушку к стенке, крепко закрыв ей рот своей ладонью.

– Не пугайся, Небесная Роза, – поспешно заговорил Хасан, в котором Джулиана тотчас узнала смуглого красивого араба с корабля аль-Беккара, того самого, что заглядывал в каюту в самое первое утро ее злоключений. – Я не тот, кто способен причинить тебе хоть малейшее зло. Вижу по твоим глазам, что ты узнала меня. Я – Хасан аль-Файсал, корсар и торговец, и мое имя известно на всем побережье. Все эти месяцы я искал возможности встретиться с тобой, и наконец, благодарение Аллаху, это случилось!

Не спуская с девушки настороженного взгляда, Хасан отступил от нее на шаг и отстегнул чадру, скрывающую ее лицо.

– Ты выглядишь еще прекраснее, чем на корабле аль-Беккара. – Глаза корсара загорелись восхищенным огнем. – Поистине, ты достойна того, чтобы стать усладой бея, Небесная Роза!

– Если я достойна гарема великого правителя, то для чего ты, простой смертный, искал встречи со мной?

Джулиана, успевшая прийти в себя, окинула Хасана надменным взглядом. Корсар глубоко вздохнул.

– Ты запала мне в сердце, прекрасная Зульфия. С того дня, как я увидел тебя, я потерял покой.

– Но тогда почему… почему, ответь мне, Хасан, ты не выкупил меня у Ахмеда-эфенди? – недоуменно спросила девушка.

– Потому что этот проклятый шакал отказался тебя продать! Я умолял его, обещал расплатиться сполна при первой возможности, но все было тщетно.

– Престиж работорговца? – презрительно усмехнулась Джулиана.

– Да… и еще непомерная жадность. Но что теперь говорить? Глупо сожалеть об упущенных возможностях, нужно искать новые… Ответь мне, Зульфия, согласна ли ты бежать со мной из гарема, если представится случай?

– Прямо сейчас?

Джулиана почувствовала, что во рту у нее внезапно пересохло.

– Нет, мой прекрасный цветок, не сейчас, за тобой слишком зорко следят. Мне удалось подкупить Мустафу, чтобы он привез тебя сюда и дал нам возможность поговорить с глазу на глаз, но ему слишком дорога собственная голова, чтобы он позволил тебе сбежать из-под его охраны. Но я найду способ проникнуть в сераль.

– Но это невозможно! Ты просто не представляешь себе, как надежно охраняются женщины бея!

Хасан приглушенно рассмеялся.

– Я знаю об этом больше, чем ты думаешь. Золото отпирает многие запоры, а я сейчас снова стал богат… Но я твердо должен знать одно: согласна ли ты бежать?