Читать «Навсегда» онлайн - страница 283
Джудит Гулд
Они ждали, пока зашьют рану Джонни. Стефани рассказала ему, что она скрывалась под чужим именем, чтобы сделать передачу об империи де Вейги; полковник Валерио узнал, что она не та, за кого себя выдает, и приехал арестовать ее; что Джонни — ее старый друг. Он следовал за ней, чтобы быть рядом в трудную минуту. Она не смогла рассказать Эдуардо всего: пусть он сам узнает правду о своих родителях.
Эдуардо встал со своего места и некоторое время молча наблюдал за ними. Затем подошел и присел на корточки рядом со Стефани.
— Ты ведь любишь его, да? — тихо спросил он. Стефани медленно повернула голову к нему.
— Забавно, правда, — прошептала она, — что мне пришлось пройти такие испытания, чтобы осознать это.
— Почему же забавно? Пережитая трагедия многих заставляет все увидеть иначе.
Она кивнула.
— Я даже не знаю, почему я связалась с ним. — Она повернула голову в сторону Джонни. — Джонни Стоун — нахальный, самоуверенный, самовлюбленный, несносный, шовинист… — Она тихо рассмеялась. — Господи, что я говорю! Совсем как…
— Жена? — тихо спросил Эдуардо.
Она резко повернула голову в его сторону.
— По-моему, — продолжал Эдуардо, — он очень счастливый человек. Я бы должен ревновать…
Она посмотрела ему прямо в лицо: он был слишком горд, чтобы выдать свою боль.
— А ты ревнуешь? — спросила она.
— Да, — признался Эдуардо, — А как же иначе? — Он вымученно улыбнулся. — Но, надеюсь, я в состоянии себя контролировать.
Сердце Стефани болезненно сжалось. Она всегда знала, что когда-нибудь, рано или поздно, этот момент наступит. И все-таки она не была к нему готова. Меньше всего в жизни ей хотелось бы причинить Эдуардо боль.
— Мне жаль, что так получилось, Эдуардо, — хрипло проговорила она. Слезы наполнили глаза, но она не дала себе заплакать.
— И мне жаль, — тихо ответил он. Он тоже подозрительно мигал глазами.
Она дотронулась до его руки.
— Ты поверишь мне, если я скажу, что действительно считала, что полюбила тебя?
Он улыбнулся и кивнул.
— Да. Я верю.
Поднявшись, он еще раз взглянул на нее, потом наклонился и нежно поцеловал в щеку. Ей не удалось сдержать слезы.
Остаток пути они летели молча. А на «Хризалиде» их ожидали новые испытания.
— Заза! — Эдуардо стучал в каюту бабушки. Они слышали, что там звучала музыка — ария из «Кавалера роз» в исполнении Лили.
Он постучал еще раз. Дверь никто не открывал. Эдуардо посмотрел на стоявших рядом Стефани и Джонни и подергал дверную ручку. Дверь была заперта. Он забарабанил кулаком.
— По-моему, идет, — сказал он. Они прислушались. Из-за двери донеслось тихое урчание мотора. Замки щелкнули, и старушка приоткрыла дверь. Она сидела, наклонившись вперед, на своем кресле и подозрительно выглядывала в коридор. Ее лицо было красным, веки опухли.
— Кто с тобой? — спросила она резко.
— Моника Уилльямс, которая на самом деле вовсе не Моника Уилльямс, и ее друг, которого ранил полковник Валерио.